每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2405|回复: 12

石川さゆり 陽だまりの詩(うた) 原声演唱/原声卡拉OK/普通导入节奏卡拉OK 高音質

[复制链接]
发表于 2015-5-13 00:07:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 藤原明日香 于 2015-5-13 00:07 编辑

大家好,下面与各位分享的是来自石川さゆり(石川小百合)在专辑《陽だまりの詩(うた)》中所唱的主曲《陽だまりの詩(うた)》的高音质原声演唱音画视频。这位演歌歌手我想不用做过多的介绍了,从邓丽君那个年代开始到今天,她一直活跃在演歌五代中,为自己的地位和演唱技巧打下了深厚的功底,如今的她虽然不再像年轻时期的那样的张扬,但却有了很多成熟和韵味在里面,最让我们感叹的是她的歌喉,几十年如一日,从来都未见老去,使得熟悉演歌的听众朋友们一听到这样的声音马上就能想到是石川小百合,然后就会联想到她的成名作,我想这就是一个人一生所得到的最大肯定,好了,话不多说了,我们一起欣赏。

原声演唱


原声卡拉OK


普通导入节奏卡拉OK




歌词部分(注:歌词中附带日文汉字的平假名注释,以便广大日语和音乐爱好的观看和学习。)


陽だまりの詩(うた)
作詞:吉岡 治
作曲:聖川 湧
唄:石川 さゆり


頼(たよ)りないのと しっかり女房(にょうぼう)
水(みず)と油(あぶら)で あ~
もちはしないと 遵(うわさ)です
なんと言(い)わりょと あんたに惚(ほ)れた
冬(ふゆ)の陽(ひ)だまり 甲斐性(かいしょう)なしの
苦労(くろう)を丸(まる)ごと 背負(しょ)って行(ゆ)く

酒(さけ)を飲(の)まなきゃ 青菜(あおな)に塩(しお)で
ちょっと入(はい)れば あ~
夢(ゆめ)と希望(きぼう)の 力水(ちからみず)
目元(めもと)やさしい あんたに惚(ほ)れた
冬(ふゆ)の陽(ひ)だまり 寄(よ)り添(そ)い合(あ)って
おんなじくの字(じ)で 眠(ねむ)りましょ

夜(よる)の明(あ)けない 朝(あさ)などないわ
袋小路(ふくろこうじ)に あ~
いつか あんたの 風(かぜ)が吹(ふ)く
誰(だれ)が笑(わら)おと あんたに惚(ほ)れた
冬(ふゆ)の陽(ひ)だまり 温(ぬく)もり抱(だ)いて
歌(うた)っているよな 流(なが)れ雲(ぐも)



終(お)わり
谢谢观赏!

注:本视频来源于本人的《优酷》频道,地址为:http://i.youku.com/u/UMTEwNDIyNDg4绝非盗链任何人的劳动成果!

评分

参与人数 2金钱 +20 收起 理由
bobbysu + 10 赞一个!
天才伟 + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2015-5-23 20:11:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 lizhiliu 于 2015-5-23 20:13 编辑

哈哈,我又來騙吃騙喝了。
陽だまり 不說話的太陽嗎? 陽默り
怪怪,應該我猜錯了。
 楼主| 发表于 2015-5-24 00:47:21 | 显示全部楼层
lizhiliu 发表于 2015-5-23 20:11
哈哈,我又來騙吃騙喝了。
陽だまり 不說話的太陽嗎? 陽默り
怪怪,應該我猜錯了。

你怎么猜错了?
发表于 2015-5-24 01:54:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 lizhiliu 于 2015-5-24 04:47 编辑
藤原明日香 发表于 2015-5-24 00:47
你怎么猜错了?


等下,這次好好慢慢仔細看。
順便再重聽一次。
聽不到。02:10 時,加載中就花了4、5分鐘,第 2 次了,暫時先放棄。
早上04:44再聽,還是聽不到也許整夜下雨也有關係。
背負(しょ)って
日語,我很爛,我會念,背負(せお)って
日語不是很好,很多還是模糊中。
 楼主| 发表于 2015-5-24 15:47:31 | 显示全部楼层
lizhiliu 发表于 2015-5-24 01:54
等下,這次好好慢慢仔細看。
順便再重聽一次。
聽不到。02:10 時,加載中就花了4、5分鐘,第 2 次了,暫時 ...

那就要多多学习了!
发表于 2015-5-24 17:56:38 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2015-5-24 15:47
那就要多多学习了!

所以我才去你那裡看歌詞註釋,也希望你能像Manana般教我。
 楼主| 发表于 2015-5-24 17:58:56 | 显示全部楼层
lizhiliu 发表于 2015-5-24 17:56
所以我才去你那裡看歌詞註釋,也希望你能像Manana般教我。

像什么 ???
发表于 2015-5-24 18:07:11 | 显示全部楼层
不好意思,光顧回信,煮稀飯,水放少,燒焦,我再重煮。
全部都日語,我不一定看的懂,而你又會中文,就是如果我不會的想請教你,只是你們
回文都很短,有時,搞得我都摸不著東西。
 楼主| 发表于 2015-5-25 00:55:26 | 显示全部楼层
lizhiliu 发表于 2015-5-24 18:07
不好意思,光顧回信,煮稀飯,水放少,燒焦,我再重煮。
全部都日語,我不一定看的懂,而你又會中文,就是如果我不 ...

什么东西你摸不着?
发表于 2015-7-5 21:00:40 | 显示全部楼层
难道是太阳的诗
 楼主| 发表于 2015-7-6 02:13:19 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2015-7-5 21:00
难道是太阳的诗

差不多就是这个意思,谢谢加钱鼓励!
发表于 2015-7-6 20:19:41 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2015-7-6 02:13
差不多就是这个意思,谢谢加钱鼓励!

看日文猜中文不难嘛
 楼主| 发表于 2016-5-8 14:29:00 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2015-7-6 20:19
看日文猜中文不难嘛

那你就猜吧!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-26 12:32 , Processed in 0.014198 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表