每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2172|回复: 10

[求助] 寻找<安平追想曲>的多版本

[复制链接]
发表于 2007-8-31 23:09:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
这歌也有日文版吧?中文版也要~~哪位有分享一下~谢谢了~
发表于 2007-8-31 23:11:51 | 显示全部楼层
安平追想曲是1951年所作的一首台语歌曲。为台湾知名填词人陈达儒与作曲家许石的共同作品。安平追想曲歌曲内涵为描写17世纪末台荷混血少女的虚构故事。此题材不仅于华语歌坛相当独特,也为全世界少有。

词曲背景
1950年代国府推行国语,采取种种措施限制台语歌曲于广播媒体传唱。1930年代末期即以台语歌曲填词人为生的陈达儒只得以「新台湾歌谣社」的名义发行歌本,藉由街头卖唱,推销这些歌仔簿(歌词簿)。
1951年,知名唱片制作人、作曲家许石以台湾调为主,作了一首曲子,委托陈达儒填词。后来,陈达儒依照至台南安平古堡游记印象,在完全不更动曲律情况下,以台荷混血少女爱情虚构故事为基本,填下了这首歌曲的词。
同年,该歌曲经由许石以举办作品公开发表会发表,因题材新颖,歌词曲调简易,颇受欢迎。安平追想曲随后也由许石创办的中国唱片公司(后改名为大王唱片公司)收录出版,首度演唱者为钟瑛。
该曲自发行出版后,不仅知名先期台语歌手钟瑛,刘福助,陈芬兰等人演唱过。流行乐坛的凤飞飞与张清芳及后来的江蕙也分别于1980年代至2000年代重唱过。安平追想曲歌词中所叙述台湾荷兰混血女子的虚构故事,被该曲的大多数台湾听众认为是真人真事改编的歌谣。知名历史学者庄永明曾质疑,「为什么有那么多人相信是真的?」

歌词赏析
安平追想曲描写时空背景是17世纪的台湾。当时被荷兰统治的台湾,出现台荷的混血儿。与当时大多数平埔族与少数汉人的东方人面貌很不相同的20岁混血少女,在思念情郎同时,也连同忆起因为荷治时期结束而远走的荷兰医生父亲。
歌词中,首先利用金发点明歌词主人翁的身份,藉由反差点破歌曲的独特性。这些描写混血儿与当时社会不同的字词,除了金发之外还有歌曲中的「金十字」(代表宗教不同的基督教),私生儿,荷兰医生等。
安平追想曲在用短短歌词描绘因统治者不同引起的一段时代悲剧外,歌曲里面仍旧展现台湾人的乐观。这种乐观从该歌曲最后的「啊…等你入港铜锣声。」歌词中,充分展现。
 楼主| 发表于 2007-8-31 23:21:38 | 显示全部楼层
好的好的~小山子,我要歌曲~~
发表于 2007-8-31 23:38:06 | 显示全部楼层
没有!就邓丽君的。。。你去EMULE搜搜看
 楼主| 发表于 2007-9-1 00:01:21 | 显示全部楼层
不知道日文有人唱吗?
发表于 2007-9-1 00:46:27 | 显示全部楼层
粤语版叫“离别的叮咛”,张伟文唱的(mp3欠奉~~)
 楼主| 发表于 2007-9-1 01:54:03 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2007-9-1 00:46 发表
粤语版叫“离别的叮咛”,张伟文唱的(mp3欠奉~~)


谢啦~中文的都有啦,想找找日文版的情况~
发表于 2007-9-1 10:34:54 | 显示全部楼层
呵呵……最早听到的也是台语版本,然后到粤语,不过我也不知道有日文版的,支持一下
发表于 2007-9-1 13:00:38 | 显示全部楼层
安平追想曲-道地台灣歌曲 有日本版~從何得知?
发表于 2007-9-1 13:48:46 | 显示全部楼层
山山果然厲害,對此歌有如此詳細的解說,令身處台灣的我頗為汗顏
 楼主| 发表于 2007-9-1 14:31:17 | 显示全部楼层
原帖由 alex48 于 2007-9-1 13:00 发表
安平追想曲-道地台灣歌曲 有日本版~從何得知?


不是啦,是猜测,拿到论坛来求证一下~~因为日台歌曲的交流互动历来较多~也可能确实没有~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2025-5-15 02:29 , Processed in 0.019626 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表