查看全部评分
举报
原帖由 三柯蔡 于 2009-2-21 20:23 发表 这张老板给我说以前进过,被买走了,呜呜~ 说送了好多好玩的小东西~
原帖由 J.h.Lin 于 2009-2-21 20:38 发表 天童吉美〈てんどうよしみ〉的歌聲,有某電台的主持人說, 很像美空雲雀,又給她一個外號『あぶち』。查字典得不到答案。 你以為呢?
原帖由 T.S.Lin 于 2009-2-22 00:54 发表 Dear J.H.Lin: 『あぶち』...這一種叫法應該非常非常少聽得到!!...『あぶち』...就是!!...『大胖子』..有輕蔑的意味喔!!... 長輩對親密家人或喜愛的人或晚輩叫『あぶち』...這樣或許有時候都不太恰當呢!!.. ...
原帖由 Jeff 于 2009-2-22 01:27 发表 日语字典里是没有这个“あぶち”。是不是“あぶちゃん”的讹传? 倒是有一种叫做“あぶち”的玩偶标签近年在小女生中比较流行。 谢谢楼主网友的 ...
原帖由 T.S.Lin 于 2009-2-22 01:42 发表 Dear 前輩: 哇!!...您進來...正是時候...最好不过了!!...『あぶち』...是未退休前与日本顧問談話時得到的知識...至於是否為“あぶちゃん”的讹传...這一奌...我倒是不太清楚ㄟ!!....您那里或許能問到些什麼吧 ...
原帖由 夏雨菲扬 于 2009-2-22 17:18 发表 诶,草终于“良心”发现了。。。 哈哈,谢谢喽,没想到我们大家爱好还都差不多吼。 话说这首港が見える丘是naomi那首麽?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-7-15 19:53 , Processed in 0.035540 second(s), 12 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.