每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2397|回复: 3

(自壓) 長山洋子 恋酒場 (歌詞翻譯)╮(╯▽╰)╭

[复制链接]
发表于 2010-3-9 02:47:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 猫头菇 于 2010-3-9 02:49 编辑

歌詞翻譯來自互聯網









歌曲:恋酒場
歌手:長山洋子
作词:
小田めぐみ
作曲:樋口義高


歌词:
ランプがゆれる 馴染みの店じゃ
噂ひろって あつくなる
いつかはきっと 帰ってくるさ
惚れた ひとだもの
くよくよしたって なみだがでるから
今夜も飲もうか
ああ あちょこ酒 湯気のれん 恋酒場

あいつがくれた かんざしつけりゃ
くどき文句も 知らんぷり
今年はもっと いいことあると
酒をまわし飲む
ほろほろ酔うたび なみだがでるから
朝まで飲もうか
ああ 囲炉裏端 流し唄 寒の月

くよくよしたって なみだがでるから
今夜も飲もうか
ああ おちょこ酒 湯気のれん 恋酒場


翻譯
灯光闪烁,那熟悉的酒家
大家自言自语,气氛热烈
你有天一定还会来的
不自知中,爱上的那个人
胡思乱想着,不觉就流泪了
今夜不醉不归吧
醉倒了,就不会乱想了,恋酒場            
你送我发卡
却对我的反应充耳不闻
今年还会有什么呢
喝着酒,想着    喝醉了,不自知的又流泪了
不醉不归吧
喝醉了,就不会想现在的处境了  
胡思乱想着,不觉就流泪了
今夜不醉不归吧
醉倒了,就不会乱想了,恋酒場

(感謝翻譯的人,不過那帖子我找不到在哪裏了··········對不起。
   雖是翻譯了,但少了點詞匯的美感,不過還是要感謝翻譯者。)(我這些話好好欠揍哈哈)

评分

参与人数 2金钱 +13 收起 理由
bobbysu + 10 赞一个!
xzy1967 + 3 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2010-3-9 02:59:18 | 显示全部楼层
http://www.uctube.cn/watch.aspx?v=0016272
找到了,是這個。
哈哈,他用的也是我上傳的視頻。
发表于 2010-3-14 16:46:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2011-6-17 01:23:43 | 显示全部楼层
長山洋子唱了一首嘘だといって更有味道<配樂既新潮又古典很附和日本這個國家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-10-3 04:40 , Processed in 0.024723 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表