每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1497|回复: 5

[求助] 同樣一首歌,【未練の波止場】,聽起來有什麼不一樣?

[复制链接]
发表于 2010-7-27 14:37:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 J.h.Lin 于 2010-7-28 12:25 编辑

未練波止場〈♪  松山

[wma]http://tg.6621.cn/201007/lin3511/ee57d0a245fb4a67.mp3[/wma]


未練の波止場〈♪ 西尾夕紀


[wma]http://tg.6621.cn/201007/lin3511/769ca0ce2b38c847.mp3[/wma]





同樣一首歌,倆位歌手唱腔類似,聽起來有什麼不一樣?

你以為呢?

 楼主| 发表于 2010-7-27 15:08:02 | 显示全部楼层
未練の波止場
松井由利夫作詞 水時冨士夫作曲
松山恵子 -
1957年(昭和32年) 発売
昭和51年(再発売)

もしも私が 重荷になったらいいの
捨てても恨みはしない
お願い お願い
連れて行ってよ この船で
ああ 霧が泣かせる 未練の波止場

たとえ港の花でも 女は女
嘘では泣いたりしない
お願い お願い
ひとりぼっちに させないで
ああ 風が泣かせる 未練の波止場


なんと云わりょと 私はあきらめ切れぬ
あなたを離しはしない
お願い お願い
船に乗せてよ 連れてって
ああ ドラが泣かせる 未練の波止場



假若以后我变成你的负担
就丢弃我好了,我不会心存怨恨
但是求求你
带我一起搭乘这班船离开吧!
在这朝雾都落泪的依依不舍的码头

你说我是你美丽的港口之花,即使这是谎言,我也会开心
因为我终究是个等爱的女人
所以求求你
别扔下我孤身一人
在这风声都咽泣的难分难舍的码头

还能说什么呢,我的心已经属于你
我决不愿与你分离
因此我再一次恳求你
搭乘这条船,带我一起走吧
啊!在这汽笛都哀鸣的伤心欲绝的码头
发表于 2010-7-27 20:06:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 INNA 于 2010-7-27 20:20 编辑

顶楼的外链偶这边听不到,Flash外链倒可以播放~~
林兄动作很快哦,西尾夕纪的版本才刚出一个月,感觉她的唱腔有股咬牙切齿的狠劲~~


 楼主| 发表于 2010-7-28 12:53:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 J.h.Lin 于 2010-7-28 20:34 编辑

回复 3# INNA
謝謝INNA的另安flash試聽。
乾淨、清爽。〈可惜我不會!〉

其實應該是收聽時段有影響吧?!
rush hour 就會收聽不完整、斷斷續續的。
昨天下午跟入夜後,妳安的第二則試聽也跑不出聲音來,
現在這時刻就很順暢了。

INNA 姊〈?〉,玉潔冰清,又聰明伶俐,多才能幹。有空請多來指導後進。
我是藉此論壇來消遣時光的,帖子的編排、設置的應用,還在摸索學習中,反正看不對勁,可以再編輯、再編輯......
发表于 2010-7-29 11:57:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 INNA 于 2010-7-29 12:01 编辑

回复 4# J.h.Lin

呵呵,林兄过誉了,在玩转论坛上,偶不比您高明到哪里去~~

贴flash播放器不难,就和贴普通播放器一样,只是使用的代码不同,也就是编辑帖子时点击的按钮不同:
001.GIF

下图红框中是6621网站上提供的flash外链地址,编辑帖子时将地址填入flash代码即可:
002.GIF

贴在线视频也是使用flash代码~~
 楼主| 发表于 2010-7-29 20:38:08 | 显示全部楼层
所以我說請INNA有空常來指導後進,
這樣子的圖文解說,一清二楚,下次找機會試試看!

PS.會是壇裡系統的關係嗎?播放器右側的下載功能無法執行。....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-29 10:51 , Processed in 0.012794 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表