每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4248|回复: 26

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2013.07.13】辛島美登里 - 「Smile For You」 (1987)

[复制链接]
发表于 2013-7-13 14:08:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ParisTong 于 2013-7-13 14:05 编辑

b5386e414414d49a.jpg


感想:
發現本人平時分享的歌曲都過於自我陶醉了,都是按自己的曲風喜好而分享。於是今天分享一首適合男女老幼的流行ballad。

辛島美登里,平時在一些老動畫的OST裡面都頻密地看到這個名字,但一直沒有機會去仔細聽,去了解這位歌手。前些時間在溫習老動漫OST的時候,就發現了這首歌「Smile For You」,是收錄在『魔境外伝レ・ディウス』的主題曲單曲裡面的。初聽還覺得不錯,曲子淡淡的,歌手聲線很舒服。聽過之後,每晚臨睡前都想拿出來聽了,每次都很期待聽到那小提琴的間奏,很優美,也聽不膩,聲線有點發燒的意味。

知道今天要分享歌曲,就翻一下wiki,google。才發現辛島老師是很有才華的,這首「Smile For You」也是她自己譜詞譜曲的。還樹立了個人的曲風『カラバラ』(辛島式情歌)。

週末一直都是很適合聽動漫歌曲的時間,希望大家喜歡,週末愉快。


歌手延伸閱讀:
http://husky.wordpress.com/2007/09/13/%E8%BE%9B%E5%B3%B6%E7%BE%8E%E7%99%BB%E9%87%8C%EF%BC%88%E8%BD%89%E8%BC%89%EF%BC%89/

作詞・作曲 辛島美登里 編曲 難波弘之

何を考えてたの? 夕烧けに照らされて
祈るようにみつめた 少年の眼差しを

まぶたを闭じたら きみの祝祭(Festa)が始まる
负けても素敌な勇气 きっと忘れない

背中ごしに 两手いっぱいの Smile For You
声にならない 爱がはじけてる
朝がくるまで そばにいてあげる Smile Again
星空も きみのためにだけ 降りてきた……

早い时代(とき)の流れを つまずきながら走る
梦に燃えた瞳も 今は静けさの中

破れた心が 潮风にさらされる度
また少し强く近くなるね きみの未来(あした)

背中ごしに 两手いっぱいの Smile Fou You
ずっと 见えない爱が包んでる
闇が覆っても 一人じゃないから Smile Again
信じてるきみの星座を 追いかけて……

朝がくるまで そばにいてあげる Smile Again
星空も きみのためにだけ 降りてきた……

信じてるきみの星座を 追いかけて……

评分

参与人数 1金钱 +30 收起 理由
hopeyearn + 30 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-7-13 22:47:46 | 显示全部楼层
她的作品一股小女人味,这首歌旋律不错。
记得论坛有一个关于她的精品帖:某超级辛岛发霉粉感慨下....
非常感谢推荐。
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
ParisTong + 5 CM+BONUS

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-7-14 03:05:32 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-7-13 22:47
她的作品一股小女人味,这首歌旋律不错。
记得论坛有一个关于她的精品帖:某超级辛岛发霉粉感慨下....
非 ...

原來這篇文是來自我們論壇的大大的...我也要開始收藏她的專輯了。
发表于 2013-7-14 11:09:29 | 显示全部楼层
4.6 好听!喜欢!

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
ParisTong + 3 CM+BONUS

查看全部评分

发表于 2013-7-14 22:28:39 | 显示全部楼层
ParisTong 发表于 2013-7-14 03:05
原來這篇文是來自我們論壇的大大的...我也要開始收藏她的專輯了。

她的专辑倒是比较容易买到,我有一个她的全集种子:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
发表于 2013-7-14 22:59:21 | 显示全部楼层
感觉很好,她的歌曲值得仔细听
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +4 收起 理由
ParisTong + 4 CM+BONUS

查看全部评分

发表于 2013-7-16 09:58:16 | 显示全部楼层
很好听啊。声音很柔和,曲风也不错,4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
ParisTong + 3 CM++

查看全部评分

发表于 2013-7-17 01:02:48 | 显示全部楼层
4.6分
声线不错,和白鸟英美子有点像

评分

参与人数 1金钱 +4 收起 理由
ParisTong + 4 CM+BONUS

查看全部评分

发表于 2013-7-18 00:35:07 | 显示全部楼层
第一次是聽到她的"黄昏を追い抜いて"

個人最喜歡的另外還有時間旅行&プロミス·タワー  

都是比較輕快的曲調

4.7分囉~

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-7-19 20:14:38 | 显示全部楼层
才女的歌曲,4.7

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
ParisTong + 2 CM

查看全部评分

发表于 2013-7-20 19:17:40 | 显示全部楼层
看来大家的打分都比较高啊
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
ParisTong + 3 CM+BONUS

查看全部评分

发表于 2013-7-20 20:05:06 | 显示全部楼层
写得真好啊,很久没来翻译啦,因为比较忙啊

4.7分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
ParisTong + 3 THANKS, MISS YOU SO MUCH!!

查看全部评分

发表于 2013-7-21 00:20:58 | 显示全部楼层
kwel 发表于 2013-7-18 00:35
第一次是聽到她的"黄昏を追い抜いて"

個人最喜歡的另外還有時間旅行&プロミス·タワー  

难得看到你打这么高分哦
发表于 2013-7-21 00:22:06 | 显示全部楼层
p版主最近的帖子都写得好详细啊

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
ParisTong + 2 CM

查看全部评分

发表于 2013-7-21 02:23:20 | 显示全部楼层
4.5分,歌曲非常好听,谢谢ParisTong大大的推荐,嘻嘻

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
ParisTong + 2 CM

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-7-21 17:02:07 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.6

@Ttocs @LMZN @sidouxx @verssaux @天才伟 獲得bonus
 楼主| 发表于 2013-7-21 17:12:21 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-7-21 00:20
难得看到你打这么高分哦

是我們平時評分太高了,都是4分起跳的...
发表于 2013-7-21 20:22:30 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-7-21 00:20
难得看到你打这么高分哦

其實歌手也有差啦...

有些若聽過算是該歌手經典曲的話

其他作品也多少會有點帶入...

SO...
发表于 2013-7-23 22:07:56 | 显示全部楼层
谢谢版主!
发表于 2013-7-26 20:36:08 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
发表于 2013-7-26 23:04:56 | 显示全部楼层
ParisTong 发表于 2013-7-21 17:12
是我們平時評分太高了,都是4分起跳的...

因为从一开始大家就比较客气
发表于 2013-7-30 11:47:37 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-7-13 22:47
她的作品一股小女人味,这首歌旋律不错。
记得论坛有一个关于她的精品帖:某超级辛岛发霉粉感慨下....
非 ...

有人喊我哈
发表于 2013-7-30 11:48:45 | 显示全部楼层
ParisTong 发表于 2013-7-14 03:05
原來這篇文是來自我們論壇的大大的...我也要開始收藏她的專輯了。

发表于 2013-7-30 20:23:26 | 显示全部楼层
yamaguchi 发表于 2013-7-30 11:47
有人喊我哈

被发现了。
发表于 2013-8-15 14:14:21 | 显示全部楼层
很棒的歌手!
发表于 2013-8-15 14:14:41 | 显示全部楼层
很棒的歌手!
发表于 2014-9-16 18:31:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 MendoShu 于 2014-9-16 18:42 编辑

I love her Song-voice. Good Lyrics & Beautiful song.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-2 07:24 , Processed in 0.035374 second(s), 24 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表