每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4139|回复: 22

[歌曲鉴赏] 【每日一曲 2014.02.4】村下孝蔵 - 「月あかり」

[复制链接]
发表于 2014-2-1 12:13:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hopeyearn 于 2014-2-6 21:12 编辑

歌手简介:
村下孝藏(むらした こうぞう,1953年2月28日 - 1999年6月24日),日本熊本县水俣人,知名创作歌手。初为钢琴调音师,亦能弹奏钢琴、吉他,多有创作。1979年参加电视台选秀节目出道,1980年发行唱片,1983年发行了其代表作《初恋》,红极一时,曾被岛谷瞳翻唱。也被香港歌手林志美翻唱。1999年在其“出道二十年七夕演唱会”中晕倒,四天后不幸病逝,享年仅四十七岁。

歌词:
cut.JPG



粤语翻唱:
甄妮《知更鸟》
作詞:向雪懷

天色清清輕輕拍翼試飛知更鳥,山中穿梭棲身於灌木山腰,
嚦嚦歌聲只想我是細小知更鳥,嫻靜,淡薄名利,
亦未想向人自我介紹。
婉轉的歌聲要劃破谷裡恬靜,鏗鏘音色震盪似一個個浪,
歌唱盤旋世上,心中理想。
試試留心找那歌中歡笑,試試留心熱情和聲飄呀飄心中,
奔波灰暗令你極睏倦,是時候,就讓歌聲在心中報曉。

天色清清輕輕拍翼試飛知更鳥,山中穿梭棲身於灌木山腰,
嚦嚦歌聲只想我是細小知更鳥,閑靜,淡薄名利,
亦未想向人自我介紹。

婉轉的歌聲要劃破谷裡恬靜,鏗鏘音色震盪似一個個浪,
歌唱盤旋世上,心中理想。

試試留心找那歌中歡笑,試試留心熱情和聲飄呀飄心中,
奔波灰暗令你極睏倦,是時候,就讓歌聲在心中報曉。

試試留心找那歌中歡笑,試試留心熱情和聲飄呀飄心中,
奔波灰暗令你極睏倦,是時候,就讓歌聲在心中報曉。

試試留心找那歌中歡笑,試試留心熱情和聲飄呀飄心中,
奔波灰暗令你極睏倦,是時候,就讓歌聲在心中報曉。



本帖3大功能:
1.向全坛兄弟姐妹拜年,祝
新年身体健康,万事胜意

2.继续翻甄妮的老账,@shyinxiang 别忘了给我发红包
3.@Pee @明日の星星 两位爷,有无损的话,别藏着掖着,要分享啊  

评分

参与人数 1金钱 +26 收起 理由
hopeyearn + 26 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-1 13:54:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2014-2-1 14:31:10 | 显示全部楼层
erty 发表于 2014-2-1 13:54
这曲调不是我的菜,所以

最多3.4分。

@天才伟 你这样玩不太好哦
发表于 2014-2-1 14:38:08 | 显示全部楼层
很温柔的声音 可惜英年早逝。。。。

4.6

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-1 14:42:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2014-2-1 18:27:46 | 显示全部楼层
erty 发表于 2014-2-1 13:54
这曲调不是我的菜,所以

最多3.4分。

不用谢哦

1.我洗手用洗手液,洗衣用洗衣粉,好多年都没用过肥皂这东西了,只有@天才伟 斑竹大人才整天抱着整箱肥皂
2.我已经到了没了脾气的年龄了,对打击报复基本上没反映,别说你给3.4分,就是你打零分,我都无所谓:lol,所以什么给你这位大叔一拳之类的故事纯属虚构:lol
发表于 2014-2-1 19:19:24 | 显示全部楼层
j5p9song 发表于 2014-2-1 14:31
@天才伟 你这样玩不太好哦

小鸭子对着我 呱呱呱地叫
 楼主| 发表于 2014-2-1 22:13:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 j5p9song 于 2014-2-1 22:30 编辑
天才伟 发表于 2014-2-1 19:19
小鸭子对着我 呱呱呱地叫


放着喜欢分身家的雷锋不学就算了,加几个分都不想,偏偏学周星星同学,这样太不厚道了吧
居然还弄了篇不让偶看的主贴,好在偶的水平已经到了圣人的层次,根本没把你那篇怨气冲天的檄文当一回事,老实告诉你
捡肥皂人民的感情是没那么容易伤害的!
想破坏偶在人民群众中的光辉形象?——休想!

啤酒鸭忠告肥皂伟:
情绪长期贼不稳定,极易得以下症状:lol
发表于 2014-2-1 23:34:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2014-2-2 10:33:08 | 显示全部楼层
月明かりで何を见る楼ですか ?  →ܫ←
                                            压岁钱 4.8分





------------------------------------------------------
tsuki   akari
月(つき)あかり
 
        uta:      murashita kouzou
    呗(うた): 村下孝藏(むらしたこうぞう)
 
       sakushi:      murashita kouzou
       作词(さくし): 村下孝藏(むらしたこうぞう)
             sakkyoku:         murashi takouzou
       作曲(さっきょく): 村下孝藏(むらしたこうぞう)
------------------------------------------------------
 
oborozukiyo         ni shouji o       akete
胧月夜(おぼろづきよ)に障子(しょうじ)を开(あ)けて
sashitsu  sasaretsu   horoyoi     kagen
注(さ)しつ注(さ)されつほろ酔(よ)い加减(かげん)
ogawa       no nagare ni  mimi    o sumashi
小川(おがわ)の流(なが)れに耳(みみ)を澄(す)まし
kimi    wa honnori hoo    o someteita
君(きみ)はほんのり颊(ほお)を染(そ)めていた

 
kimi    ga sasotta    saigo       no tabi ni
君(きみ)が诱(さそ)った最後(さいご)の旅(たび)に
nanimo    tsukamezu   mukaeta     yoru    wa
何(なに)も把(つか)めず迎(むか)えた夜(よる)は
kawasu    kotoba      mo munashiku
交(か)わす言叶(ことば)も空(むな)しく

 
「mou koreijou          nondara dameyo」
「もうこれ以上(いじょう)饮(の)んだらだめよ」
「mou koreijou          nondara dame」    to
「もうこれ以上(いじょう)饮(の)んだらだめ」と
nazeka      itsumo to chigatteta   kimi    no kotoba     ga yasashikute
何故(なぜ)かいつもと违(ちが)ってた 君(きみ)の言叶(ことば)が 优(やさ)しくて
 
 
yokaze      fukinuke    shouji        o shimete
夜风(よかぜ)吹(ふ)きぬけ障子(しょうじ)を闭(し)めて
mukaiawase          no tabinoyado
向(む)かい合(あ)わせの旅(たび)の宿(やど)
yoru    mo fukamari    futari      no koemo
夜(よる)も深(ふか)まり 二人(ふたり)の声(こえ)も
kawa    no nagare    ni tokekonde
川(かわ)の 流(なが)れに溶(と)け込(こ)んで
kizutsukeatte          kurasenu    kotoni
伤(きず)つけ合(あ)って 暮(く)らせぬ事(こと)に
futari      kizuite       hoodue      tsuita
二人(ふたり)气付(きづ)いて颊(ほお)づえついた
yoru    no shijima ni toki wa kieteita
夜(よる)の しじまに时(とき)は消(き)えていた

 
「mou koreijou          nondara dameyo」
「もうこれ以上(いじょう)饮(の)んだらだめよ」
「mou koreijou          nondara dame」    to
「もうこれ以上(いじょう)饮(の)んだらだめ」と
kon-na yoru   wa sabishisugite  hitori      nomuhodo        omoidasu
こんな夜(よる)は寂(さび)しすぎて一人(ひとり)饮(の)む程(ほど)想(おも)い出(だ)す

 
「mou koreijou          nondara dameyo」
「もうこれ以上(いじょう)饮(の)んだらだめよ」
「mou koreijou          nondara dame」    to
「もうこれ以上(いじょう)饮(の)んだらだめ」と
imamo     kikoete     kuruyouna kimi    no tsubuyaki kanashikute
今(いま)も闻(き)こえてくるような君(きみ)のつぶやき悲(かな)しくて
  
 

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
hopeyearn + 10 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-2-2 10:36:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 j5p9song 于 2014-2-2 10:44 编辑
erty 发表于 2014-2-1 23:34
抢了别人日子的每日一曲真是鸭子的拿手好戏啊!

呱呱呱,呱呱呱,一拳打倒啤酒鸭,哈哈


想看大叔偶栽培了半个多世纪的珍稀品种——黑菊,不循正道(入园门票新春大酬宾才12933円),而是买肥皂,搞到吃饭的钱都没了是不?
没出版社预约竟然码几百字的文章,这样的心态,一看就一心浮气躁的小青年
一代伟人啤酒鸭曾经说过:
想知道一个人的才华,只看他的气量就行了,j5p9song就是你们非常好的楷模。
话毕,天上散下了缤纷美丽的香花,众人抬头一看,只见一位尊者正用一支54式手枪指着@天才伟 的太阳穴,而天才伟正嘟起小嘴在那里散花
发表于 2014-2-2 19:28:13 | 显示全部楼层
j5p9song 发表于 2014-2-1 22:13
放着喜欢分身家的雷锋不学就算了,加几个分都不想,偏偏学周星星同学,这样太不厚道了吧
居然还弄 ...

檄文在哪?
发表于 2014-2-6 21:14:27 | 显示全部楼层
manana 发表于 2014-2-2 10:33
月明かりで何を见る楼ですか ?  →ܫ←
                                             ...

连注音都标上了,辛苦啦

这个楼都被歪得不成样子了
 楼主| 发表于 2014-2-8 10:01:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 j5p9song 于 2014-2-8 10:15 编辑
天才伟 发表于 2014-2-2 19:28
檄文在哪?


http://bbs.javaws.com/forum.php? ... &extra=page%3D1
装傻?

偶啤酒鸭是什么人?——(大众异口同声)圣人!
“五年前我在别的论坛开骂的时候你还不知道在哪里呢。”是什么类型的人的常用句式?——(大众异口同声)愣头青!
该怎么纠正?——(大众异口同声)老实散花!

话毕,天上散下了缤纷美丽的香花,众人抬头一看,只见又是那位尊者正用一支54式手枪指着愣头青的太阳穴,而愣头青正嘟起小嘴在那里散花
发表于 2014-2-9 19:50:38 | 显示全部楼层
j5p9song 发表于 2014-2-8 10:01
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=90876&extra=page%3D1
装傻?

那明明是情书,什么檄文
发表于 2014-2-9 20:23:23 | 显示全部楼层
村下孝藏的歌都不错

4.5

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-2-9 20:25:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 j5p9song 于 2014-2-9 20:28 编辑
天才伟 发表于 2014-2-9 19:50
那明明是情书,什么檄文


以前大字报这东西没个十年八年都不撕下来,现在与时俱进十天八天就删掉了,还是以前好玩
发表于 2014-2-10 20:20:46 | 显示全部楼层
歌曲和伴奏都很好啊

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-10 20:36:02 | 显示全部楼层
j5p9song 发表于 2014-2-9 20:25
以前大字报这东西没个十年八年都不撕下来,现在与时俱进十天八天就删掉了,还是以前好玩

看来是处于暗恋阶段,放在书包里不小心被正主儿看到了,当然要赶快撕掉
发表于 2014-2-10 22:08:57 | 显示全部楼层
很有怀旧感
4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-15 21:31:32 | 显示全部楼层
村下孝藏的歌曲都是经典啊

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-15 21:32:46 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.3

贴子得分:5+17+9=31
发表于 2014-2-23 19:08:55 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-30 09:37 , Processed in 0.025117 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表