[转]
这首歌是Eliza Gilkyson在2005年的同名专辑《Paradise Hotel》里的主打歌。她的父亲是上个世纪50年代非常有名的民谣歌手兼作曲家
Terry Gilkyson,所以 Eliza Gilkyson也算是女承父业了。凭借04年的唱片Land of Milk and Honey获得了葛莱美奖的提名。作为一个民谣歌
手与创作者,Eliza Gilkyson的这张专集做的非常成功,外界评价也非常高,AMG更是给出了四星半的好评。
自己偶然在一个不知名的酒吧听到这首乡村民谣,第一次听这首歌,就被她舒缓的音乐所吸引,这首歌适合在寂静的夜晚聆听,
她仿佛会把你带到一个山林,一池幽谷,一个天堂。
静静细听,你会发现她会释放紧张的压力,使你心旷神怡。 Paradise Hotel,就像在外四处游荡历尽曲折的游子回到家,发现家里
温暖的气息不仅没有变淡,更因了思念的距离而越来越浓。
Paradise Hotel - Eliza Gilkyson
sailing cross the seas
pursuing sorry ships don’t know they’re sinking
holding on until all hope is gone
focusing my eyes on distant stars so far away they’re blinking
on and off and on and off and on
but the bird in my hand is promising paradise
venture forth from cave
to conquer everything that’s moving
pleasure never really lasting very long
roller coaster ride the lows the highs
feels like you’re grooving
though it’s on and off and on and off and on
and the bird in my hand is promising paradise
all the actors in your play will do their part
and go their way
or dance as long as you will pay
but she will never fly away
man behind the curtain
pulls the levers for the sheep
for me tonight there’ll be no sleep until the dawn
neon sign from paradise hotel across the street
is blinking on and off and on and off and on
and the bird in my hand is promising paradise
[ 本帖最后由 myrooroo 于 2007-6-4 11:28 编辑 ] |