每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1475|回复: 6

市川由紀乃 流氷波止場 原声演唱/原声卡拉OK/普通女声降半K卡拉OK 高音質

[复制链接]
发表于 2015-2-2 00:50:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,下面与各位分享的是来自市川由紀乃在专辑《流氷波止場》(《结冰的码头》)中所演唱的主曲《流氷波止場》(《结冰的码头》)的高音质原声演唱音画视频。这位歌手虽然不会想一线歌手那样的大红大紫,但是在日本演歌界也是很有地位的,凭借较好的容貌,和一定的嗓音魅力加上她的唱功,也有赢得了很多的粉丝,她的演唱虽然特点不是那样的明显,但是声线很稳定,这点本人很欣赏,不知奥挑剔的您听过之后会不会有自己的独特的看法呢?请欣赏。


原声演唱





原声卡拉OK





普通女声降半K卡拉OK





歌词部分(注:歌词中附带日文汉字的平假名注释,以便广大日语和音乐爱好的观看和学习。)

流氷波止場
作詞:喜多條 忠
作曲:幸 耕平
唄:市川 由紀乃


あなたどうして わたしを捨(す)てた
北(きた)の果(は)てです オホーツク
やせた三日月(みかづき) この手でつかみ
切(き)ってやりたい 薄(うす)なさけ
夜(よる)が泣(な)きます 海(うみ)が泣(な)く
きしむ心(こころ)の 流氷波止場(りゅうひょうはとば)

はるか国後(くなしり) 届(とど)かぬ想(おも)い
胸(むね)の中(なか)まで 雪(ゆき)が降(ふ)る
島(しま)にちらちら 倖(しあわ)せあかり
なぜにつかめぬ すり抜(ぬ)ける
夜(よる)が泣(な)きます  雪(ゆき)が泣(な)く
夢(ゆめ)は凍(こお)えて 流氷波止場(りゅうひょうはとば)

おんなごころの 弱(よわ)さを責(せ)めて
星(ほし)のシャワーが 降(お)り注(つ)ぐ
わたし死(し)んでも あの星(ほし)たちは
きっと夜空(よぞら)で あのまんま
夜(よる)が泣(な)きます 星(ほし)が泣(な)く
あなた恋(こい)しい 流氷波止場(りゅうひょうはとば)



終(お)わり
谢谢观赏!

注:本视频来源于本人的《优酷》频道,地址为:http://i.youku.com/u/UMTEwNDIyNDg4绝非盗链任何人的劳动成果!

评分

参与人数 2金钱 +20 收起 理由
bobbysu + 10 赞一个!
天才伟 + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2015-2-17 19:09:03 | 显示全部楼层
波止场就是没有波的地方吗
 楼主| 发表于 2015-2-18 00:23:17 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2015-2-17 19:09
波止场就是没有波的地方吗

码头的意思,谢谢加钱鼓励!
发表于 2015-2-18 20:18:48 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2015-2-18 00:23
码头的意思,谢谢加钱鼓励!

这个太难想象了
 楼主| 发表于 2015-2-19 01:40:50 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2015-2-18 20:18
这个太难想象了

水波停止的地方,波止场,这样理解就可以了!
发表于 2015-2-19 18:28:40 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2015-2-19 01:40
水波停止的地方,波止场,这样理解就可以了!

这样只能理解为岸边吧
 楼主| 发表于 2015-2-20 00:38:50 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2015-2-19 18:28
这样只能理解为岸边吧

我已经告诉你翻译过来是码头了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-10-4 07:24 , Processed in 0.016891 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表