昨天看到大家说央视在播放这部我小时候非常喜欢的片,立马下班马上回家,沐浴更衣期待10点的到来。虽然已经错过了很多集了,但是剩下的一定都要看……<br>望穿秋水等到10点,坚持看完了冗长的5分钟广告。标题出现!真高兴,是我印象很深的《89’归乡》。我裹着被子在床上跳啊,真的是太开心了。接着带着满心的回忆看完了45分钟的“压缩版”,却再也开心不起来了……<br><br>就仅以《89’归乡》这一集中的细节,来和原版进行一下比较。由于我看原版的时候才8岁,所以印象比较模糊了,也许有一些错误。<br><br>1。首先长度上,我记得原版是一个半小时左右,央视给剪辑到只有45分钟,我实在是痛心啊。不知道多少非常精彩的情节被删掉了。<br>2。父亲央视译作“五郎”,儿子是“阿纯”是没错的,但是妹妹叫“丽丽”吗?我似乎记得叫“阿莹”。原版阿纯的初恋女友叫“京子”,央视叫什么我忘了,反正不是京子。<br>3。原版在阿纯去札幌找京子,敲京子公寓的门的时候,一个邻居老太婆告诉他:“京子小姐现在不在家。”而央视翻译的牛头不对马嘴,和后面的老太婆为他指路,告诉他京子工作的咖啡店地址的镜头完全接不上。<br>4。最让我生气的是央视胡乱配乐。阿莹和男友分手的时候配乐应该是《I Love You》,央视竟然使用的是《干杯》。而京子为阿纯在收音机里点歌,应该是《干杯》,央视使用的是《I Love You》!更令人意外的是,这首歌居然被裁完了,只留下了开头。原版里可是完整的放满5分钟,一直持续到他到札幌找户籍卡的那里。太令人气愤了。<br><br>其他的删节、错误就实在太多了,我就不一一列举了。总之央视这次的版本已经背离了原作太远了,表现不出原本细腻的情感了。<br><br>可惜,这就是粗饭劣肴,心中骂嘴里嚼,我还是要看。没办法~~除了看这个我就看不到别的版本了!!<br><br>倾家荡产求原版啊!~~~抗议央视玷污艺术神作!