每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 8398|回复: 9

请问一下《想い出がいっぱい》谁是原唱?

[复制链接]
发表于 2004-1-14 11:56:40 | 显示全部楼层
我收集了下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》非常好听,我是反复在听。在网上搜索了一下,不知道是不是米仓千寻的《想い出がいっぱい》为原唱。中文翻唱为谭咏麟的《 爱的替身》,不过我很喜欢下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》。阿裕姐能否提供《想い出がいっぱい》原唱,让我对比一下谁唱得更好听。
发表于 2004-1-14 12:01:05 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-asd316+Jan 14 2004, 11:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 14 2004, 11:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我收集了下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》非常好听,我是反复在听。在网上搜索了一下,不知道是不是米仓千寻的《想い出がいっぱい》为原唱。中文翻唱为谭咏麟的《 爱的替身》,不过我很喜欢下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》。阿裕姐能否提供《想い出がいっぱい》原唱,让我对比一下谁唱得更好听。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> H2O原唱,1983年的
 楼主| 发表于 2004-1-14 12:15:19 | 显示全部楼层
你有H2O版的《想い出がいっぱい》吗?能否提供下载?十二万分感谢。
发表于 2004-1-15 11:15:03 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-asd316+Jan 14 2004, 11:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 14 2004, 11:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我收集了下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》非常好听,我是反复在听。在网上搜索了一下,不知道是不是米仓千寻的《想い出がいっぱい》为原唱。中文翻唱为谭咏麟的《 爱的替身》,不过我很喜欢下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》。阿裕姐能否提供《想い出がいっぱい》原唱,让我对比一下谁唱得更好听。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 我有,明天传到FTP鈴木キサブロー 上~
 楼主| 发表于 2004-1-15 12:21:51 | 显示全部楼层
太好了,我也搜集了不少日本歌曲,有300多首日本经典歌曲,其中不少港台歌手都翻唱过,也有不少是同一首歌不同歌手用不同风格演唱的,比如《「いちご白書」をもう一度》有菅崎茜,松任谷由实,バンバン唱的。药师丸博子的 《Woman“Wの悲劇”より》也有松任谷由实唱的。你如果需要我可以上传,大家共同分享日本原曲那美妙的歌声和旋律。
发表于 2004-1-15 12:49:14 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-asd316+Jan 15 2004, 12:21 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 15 2004, 12:21 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 太好了,我也搜集了不少日本歌曲,有300多首日本经典歌曲,其中不少港台歌手都翻唱过,也有不少是同一首歌不同歌手用不同风格演唱的,比如《「いちご白書」をもう一度》有菅崎茜,松任谷由实,バンバン唱的。药师丸博子的 《Woman“Wの悲劇”より》也有松任谷由实唱的。你如果需要我可以上传,大家共同分享日本原曲那美妙的歌声和旋律。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 《Woman“Wの悲劇”より》松任谷由实版本我要。
发表于 2004-1-15 13:57:46 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-asd316+Jan 15 2004, 12:21 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 15 2004, 12:21 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 太好了,我也搜集了不少日本歌曲,有300多首日本经典歌曲,其中不少港台歌手都翻唱过,也有不少是同一首歌不同歌手用不同风格演唱的,比如《「いちご白書」をもう一度》有菅崎茜,松任谷由实,バンバン唱的。药师丸博子的 《Woman“Wの悲劇”より》也有松任谷由实唱的。你如果需要我可以上传,大家共同分享日本原曲那美妙的歌声和旋律。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 好的~你也可以把自己有的那些日文原曲打出目录来,岂不是一目了然  <!--emo&;)--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif'><!--endemo--> 谭永麟雨夜的浪漫原曲有吗?
发表于 2004-1-16 10:36:48 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-asd316+Jan 14 2004, 11:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 14 2004, 11:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我收集了下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》非常好听,我是反复在听。在网上搜索了一下,不知道是不是米仓千寻的《想い出がいっぱい》为原唱。中文翻唱为谭咏麟的《 爱的替身》,不过我很喜欢下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》。阿裕姐能否提供《想い出がいっぱい》原唱,让我对比一下谁唱得更好听。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 已经上传到我的目录里,名字还是“爱的替身”下载后再改一下吧。顺便再传一首桑田佳佑的“寒冷的夏天”,希望大家喜欢!~
 楼主| 发表于 2004-1-16 16:01:16 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-鈴木キサブロー+Jan 16 2004, 10:36 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (鈴木キサブロー @ Jan 16 2004, 10:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-asd316+Jan 14 2004, 11:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 14 2004, 11:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我收集了下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》非常好听,我是反复在听。在网上搜索了一下,不知道是不是米仓千寻的《想い出がいっぱい》为原唱。中文翻唱为谭咏麟的《 爱的替身》,不过我很喜欢下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》。阿裕姐能否提供《想い出がいっぱい》原唱,让我对比一下谁唱得更好听。 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>已经上传到我的目录里,名字还是“爱的替身”下载后再改一下吧。顺便再传一首桑田佳佑的“寒冷的夏天”,希望大家喜欢!~ <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 太谢谢鈴木キサブロー,我已从你的文件中下载了H2O《想い出がいっぱい( 构思 )》,你说的谭永麟《雨夜的浪漫》原曲是什么?谁唱的?
发表于 2004-1-17 10:33:27 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-asd316+Jan 16 2004, 04:01 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 16 2004, 04:01 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-鈴木キサブロー+Jan 16 2004, 10:36 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (鈴木キサブロー @ Jan 16 2004, 10:36 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-asd316+Jan 14 2004, 11:56 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (asd316 @ Jan 14 2004, 11:56 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我收集了下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》非常好听,我是反复在听。在网上搜索了一下,不知道是不是米仓千寻的《想い出がいっぱい》为原唱。中文翻唱为谭咏麟的《 爱的替身》,不过我很喜欢下川みくに所唱的《想い出がいっぱい》。阿裕姐能否提供《想い出がいっぱい》原唱,让我对比一下谁唱得更好听。 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>已经上传到我的目录里,名字还是“爱的替身”下载后再改一下吧。顺便再传一首桑田佳佑的“寒冷的夏天”,希望大家喜欢!~ <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>太谢谢鈴木キサブロー,我已从你的文件中下载了H2O《想い出がいっぱい( 构思 )》,你说的谭永麟《雨夜的浪漫》原曲是什么?谁唱的? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 布施明唱的“fantasy(ファンタシ)”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-22 03:27 , Processed in 0.022215 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表