每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3048|回复: 16

石原詢子歌曲集------即点即听集

[复制链接]
发表于 2007-2-26 22:56:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
即点即听集内容如下:

あなたにとまれ / 石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... 6_anatanitomare.mp3
おんなの淚-石原詢子
http://home.naver.net/haosung/song/onnanonamida.MP3

秋冬-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... 811039_mas18002.MP3

手鏡-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... B0%EC%82%B02001.MP3

戀岬/石原洵子
http://play.ollio.com/q%5Follio% ... 2F15/koimisaki1.mp3
人恋しぐれ - 石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... B8%B0%EC%82%B01.MP3

三日月情話-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... B8%B0%EC%82%B02.MP3

花曆-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... 983328_L1016002.MP3


明日坂-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... %B8%B0%EC%82%B0.MP3

みれん酒-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... 617306_L0930001.MP3


ほたるのふる里-石原詢子
http://myhome.naver.net/kh869/hotaur.wma

棧橋-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... %B0%EC%82%B0001.MP3

宵待しぐれ-石原詢子
http://home.naver.net/haosung/song/yoimachishigure.MP3

顺便贴上一首歌词:

花曆-石原詢子

月は東に 日は西に
暮れて心は 薄化粧
恋の花道 綱渡り 任せましたよ 行き先は
弥生(やよい) 夜桜 離れ鞘
水の流れに 尾を引いて
点る提灯 屋形船??
粋な浴衣で 差し向かい
まして 湯上がり宵の口
燃えて水無月 かすみそう

人恋しぐれ - 石原詢子---歌词:

作詩:里村龍一 作曲:水森英夫

幾つになろうと 女の胸は
叶わぬ恋に 旅する舟よ
揺れて流れて 木の葉のように
見えない運命に 明日探す
哀しい夢でも 夢でもいいわ
あなた一人が 欲しいだけです
人恋しぐれ

お酒の向こうに 昨日を映し
まばゆい頃の 想い出ゆする
肌を合わせて 抱かれる度に
いつかは別れが 来る日を思う
あなたと二人で 二人でいても
すがりつきたい 愛が見えない
人恋しぐれ

霙にふるえて 命の限り
はかない花も 咲こうとするわ
子供みたいに わがまま言えば
も一度むかしに 戻れるかしら
ひとりが淋しい 淋夜は
夢であなたに たどり着きます
人恋しぐれ

[ 本帖最后由 alumuno 于 2007-3-12 01:54 编辑 ]
发表于 2007-2-26 22:59:52 | 显示全部楼层

谢谢分享!!!

原帖由 alumuno 于 2007-2-26 22:56 发表
版主曾提供分享,详情请见http://bbs.javaws.com/viewthread ... F%D4%AD%D4%83%D7%D3
        本人发布的歌曲均来自网络,如果喜欢,请买正版CD,对歌曲版权和享用,不承担任何技术 ...



辛苦了!!!

[ 本帖最后由 xzy1967 于 2007-2-26 23:01 编辑 ]
6.jpg
发表于 2007-2-26 23:11:45 | 显示全部楼层
呵呵,多谢多谢!!!
alumuno兄的风格很像jz兄啊!
 楼主| 发表于 2007-2-26 23:15:55 | 显示全部楼层
上面的歌曲集,请不要用迅雷等工具进行下载,原因是影响在线收听欣赏,另外,会引起掉线断网,请多关照
发表于 2007-2-27 10:42:47 | 显示全部楼层
下面这个链接与“三日月情話-石原詢子”的链接相同,可能是错的。

人戀しぐれ-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... B8%B0%EC%82%B02.MP3

还有,“螢のふる里”应该是《ほたるのふる里》。

谢谢楼主推荐。
 楼主| 发表于 2007-2-27 11:02:37 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2007-2-27 10:42 发表
下面这个链接与“三日月情話-石原詢子”的链接相同,可能是错的。

人戀しぐれ-石原詢子
http://mediafile.paran.com/MEDIA ... B8%B0%EC%82%B02.MP3

还有,“螢のふる里”应该是《ほたるのふる里》。

谢 ...



还真是,谢谢,我只顾查看连接是否有效,没顾及看内容,谢谢,这就去纠正
发表于 2007-2-27 12:50:31 | 显示全部楼层


蛍 =  ほたる

:D
 楼主| 发表于 2007-2-27 15:43:26 | 显示全部楼层
填贴一曲一词,爱听,无法自拔

みれん酒

お酒にすがる 悲しさを
きっとあなたは 知らないでしょう
夢の数だけ 淚も枯れた
駄目になるとは 知らないで
みんなあげたわ あなたには
想い出が泣いている 幸せみれん酒

あなたの側で っくしたい
それが私の 生きがいでした
信じられない 別れたなんて
こんな氣持ちじゃ もう二度と
他の男など 愛せない
霧雨も泣いている 幸せみれん酒

夜更けの町は 人も無く
歸る家路は 淋しく辛い
今もあなたが 命の私
惡いところは 直すから
どうか私を 捨てないで
戀しさが泣いている 幸せみれん酒
 楼主| 发表于 2007-2-27 16:10:47 | 显示全部楼层
添贴一曲:棧橋-石原詢子
棧橋-石原詢子.JPG
发表于 2007-2-27 17:22:52 | 显示全部楼层
谢谢alumuno分享好歌,石原询子的歌非常的好听!
发表于 2007-2-27 17:23:25 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-2-26 23:11 发表
呵呵,多谢多谢!!!
alumuno兄的风格很像jz兄啊!
偶和alumuno的风格哪里相像
 楼主| 发表于 2007-2-28 07:37:20 | 显示全部楼层
添加一曲:宵待しぐれ-石原詢子
宵待しぐれ-石原詢子.JPG
发表于 2007-3-2 10:09:55 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-2-27 12:50 发表


蛍 =  ほたる

:D

从语法上讲当然没有问题,用在歌名表示上,就不一样了。
如同ヨコハマ,よこはま,横浜,意思相同,歌名只用其中
一个特定的。
发表于 2007-3-2 10:17:32 | 显示全部楼层
原帖由 alumuno 于 2007-2-26 22:56 发表
版主曾提供分享,详情请见http://bbs.javaws.com/viewthread ... F%D4%AD%D4%83%D7%D3

本人发布的歌曲均来自网络,如果喜欢,请买正版CD,对歌曲版权和享用,不承担任何技术和版权 ...

虽然不是楼主的错,还是想啰嗦两句。:)

歌名“宵待しぐれ”,应该是《宵待ちしぐれ》。
“棧橋”应该是《桟橋》。
“戀岬”应该是《恋岬》。
那首《秋冬》是现场版,石原正式的Discograph没有这首歌,所以少见。
《ほたるのふる里》不全,遗憾。

再次谢谢楼主分享。
发表于 2007-3-2 17:55:31 | 显示全部楼层
谢谢分享  
>可惜,现在为止还再找这只曲的播放地址,请稍候


-----------------------------------------------------------------
郡上(ぐじょう)の诗(うた)

            呗(うた) 石原询子(いしはらじゅんこ)
            作词(さくし) 森省三(もりしょうぞう)
            作曲(さっきょく) 叶(かのう)弦大(げんだい)
-----------------------------------------------------------------

着物姿(きものすがた)が よく似合(にあ)う
白(しろ)いうなじの 爱(いと)しい女(ひと)よ
忍(しの)ぶ 郡上(ぐじょう)の 思い出(おもいで)は
燃(も)えて切(せつ)ない かがり火(び)か
夏(なつ)の夜空(よぞら)に あぁ 咲(さ)いた小百合(ゆり)

郡上(ぐじょう)のナー 八幡(はちまん)出(で)てゆく时(とき)は
雨(あめ)も降(ふ)らぬに 袖(そで)しぼる

ほほに光(ひか)った ひとすじの
君(きみ)の泪(なみだ)が こぼれておちた
忍(しの)ぶ郡上(ぐじょう)の 梦(ゆめ)うかべ
秘(ひ)めて切(せつ)なく 舞(ま)う螢(ほたる)
忘(わす)れられない あぁ 长良川(ながらがわ)

郡上(ぐじょう)のナー 八幡(はちまん)出(で)てゆく时(とき)は
月(つき)も雲间(くもま)に 影(かげ)かくす

忍(しの)ぶ 郡上(ぐじょう)の 梦(ゆめ)うかべ
秘(ひ)めて切(せつ)なく 舞(ま)う螢(ほたる)
忘(わす)れ られない あぁ 长良川(ながらがわ)
 楼主| 发表于 2007-3-2 18:16:33 | 显示全部楼层
原帖由 Jeff 于 2007-3-2 10:17 发表

虽然不是楼主的错,还是想啰嗦两句。:)

歌名“宵待しぐれ”,应该是《宵待ちしぐれ》。
“棧橋”应该是《桟橋》。
“戀岬”应该是《恋岬》。
那首《秋冬》是现场版,石原正式的Discograph没有这首歌 ...


原帖由 manana 于 2007-3-2 17:55 发表
谢谢分享  

-----------------------------------------------------------------
郡上(ぐじょう)の诗(うた)

            呗(うた) 石 ...


........

谢谢,谢谢楼上几位朋友指点,又能听到郡上(ぐじょう)の诗(うた)这首歌曲,太好了,谢谢.
在中学阶段,学了几个月的日语,韩语,西班牙语,还记得manana翻译过来是香蕉,都学了点皮毛,惭愧
发表于 2007-3-2 18:38:01 | 显示全部楼层
原帖由 alumuno 于 2007-3-2 18:16 发表
在中学阶段,学了几个月的日语,韩语,西班牙语,
还记得manana翻译过来是香蕉,都学了点皮毛,惭愧


alumunoさんこんにちは manana は 中国が大好きな日本人です。
でも 音楽は日本の音楽が好きです。
manana の 意味は 西班牙語で 『明天』 の意味があります。
でも 本当は banana の打ち間違いです ヾ(@^▽^@)ノ
どうぞよろしく。

你好 alumunoさん
manana 是中國和日本歌非常喜歡的日本人
manana 是西班獠牙語『明天』意義。
但是真的 banana 的是打錯兒ヾ(@^▽^@)ノ

請請多關照。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-23 21:06 , Processed in 0.020600 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表