每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1510|回复: 13

[论坛交谊厅] 一个曾经拯救过世界的英雄

[复制链接]
发表于 2013-3-6 21:20:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 天才伟 于 2013-3-6 21:21 编辑

Stanislav Petrov,一个曾经拯救过这个世界的英雄,尽管这个名字看起来有点陌生。

拯救世界,到底要做些什么,是和入侵地球的外星人作战,还是舍身启动即将停止转动的地核?还是说他粉碎了恐怖分子企图散播毁灭全人类的病毒的阴谋?这些都不是,Petrov所做的,只是什么都没有做,正是因为他什么都没有做,我们大多数人,不知不觉地便和死神擦肩而过了。

1983年9月26日,那一天,这个论坛上的大多数人可能才刚刚上学读书不久,有的甚至还没有出生,谁都不知道,就是这一天的晚上,我们所有人和死神的距离竟然是如此的近。

那天晚上,在苏联莫斯科导弹基地值班的是Petrov中校,忽然,他看到警报雷达上出现了导弹袭击的信号,然后,导弹袭击的信号接二连三地出现……

也许,各位还不知道这一个警告信号意味着什么。让我们稍微把时钟往前拨一点,看看之前发生过的两件事。不久之前,南韩一架飞机因为迷路误入苏联的国境,苏联当时立刻发射导弹向这架客机攻击,客机上200多名无辜的乘客,全部遇难。之后美国和北约大为震怒,扬言要为无辜的乘客报仇,于是举行了大规模的军事演习,苏联方面自然也不示弱,所有的核弹全部都在待机状态,北约和苏联的战争,一触即发。

就在这样紧张的局面下,那个晚上,Petrov中校忽然发现防护雷达发出了警告,一枚导弹正在飞向苏联。

Petrov认为,如果美国要袭击苏联,发射过来的核弹应该是铺天盖地的,不可能只发射一枚导弹,所以他认为这只是雷达的错误。可是,就在他这样想的时候,防护雷达上接二连三地出现了警报,似乎大量的导弹正在飞向苏联国境。

如果换作另外一个人,在两大集团剑拔弩张的情况下,看到接二连三的导弹警报,就算不立刻还击,也一定会把这个情况上报。事实上,如果真是导弹袭击的话,对方首先的袭击目标一定是苏联的导弹发射基地和军事要塞,为了争得先手,苏联一定会在美国的导弹来到之前把大量的导弹射向美国和北约的军事要塞;而另一方面,当美国发现苏联的导弹来袭,除了尽可能地拦截之外,也一定会更疯狂地向苏联发射导弹。

这两个国家的核弹的数量和威力,足以毁灭地球十次。

可是,不知为何,Petrov依然坚信这是雷达的失误,尽管警报接二连三地响起,他仍然坚持自己的判断。最后,他索性关了雷达,坐在那里等着看有什么事情发生。结果,什么事情也没有发生。他的判断是正确的。

如果,这些警报是真的,Petrov就成了苏联的罪人,因为他的固执,也许会让苏联毁灭;可是,如果他真的做出还击的决定或者把警报上报的话,苏联和美国的核战就会打响,于是,人类也就会毁灭。

事后的调查发现,这些所谓的导弹警报其实只是雷达对太阳光的发射作了错误的判断,而正因为Petrov的正确判断,人类避免了一场没有必要的核战,也避免了灭绝的厄运。苏联方面,刚开始是表扬了Petrov的果断,但后来为了推卸雷达系统失误的责任,终于还是革了Petrov的职。

1983年9月27日的太阳如常升起,人类的列车依然在加速前行。从那天一直到苏联解体的时候,没有一个人知道Petrov的故事,更没有一个人知道人类的列车几乎已经驶进了深渊。直到苏联解体,一些绝密文件曝光之后,Petrov才为世人所识。2006年,Stanislav Petrov在三藩市获得世界公民的称号,作为拯救人类的英雄,这个荣誉他确实是受之无愧的
发表于 2013-3-6 21:30:53 | 显示全部楼层
Petrov has said he does not regard himself as a hero for what he did that day. In an interview for the documentary film The Red Button and the Man Who Saved the World, Petrov says, "All that happened didn't matter to me — it was my job. I was simply doing my job, and I was the right person at the right time, that's all. My late wife for 10 years knew nothing about it. 'So what did you do?' she asked me. 'I did nothing.'"
发表于 2013-3-6 21:31:39 | 显示全部楼层
“I had obviously never dreamt that I would ever face that situation. It was the first and, as far as I know, also the last time that such a thing had happened, except for simulated practice scenarios. In a general way I had wondered if the Americans would actually attack us. We were trained by the military system to believe that the Americans easily might decide to do that. We had no way of judging by ourselves. We learned written English, but not the spoken language, because we were not supposed to be able to speak to anyone from the West. As a military man I never traveled outside the country; I did not even have a passport. The Cold War was ice cold in 1983.”

“You can’t possibly analyze things properly within a couple of minutes. All you can rely on is your intuition. I had two arguments to fall back on. First, missile attacks do not start from just one base. Second, the computer is, by definition, brainless. There are lots of things it can mistake for a missile launch.”

“I reported it was a false alarm, despite what the screens were showing. I just believed in my judgment and experience, and I trusted those around me.”

“It is nice of them to consider me a hero. I don’t know that I am. Since I am the only one in this country who has found himself in this situation, it is difficult to know if others would have acted differently.”

“I wish I could say there is no chance of an accidental nuclear launch today. But when we deal with space — when we play God — who knows what will be the next surprise?”
发表于 2013-3-6 21:33:54 | 显示全部楼层
1983年9月26日、ソ連軍の標準的な服務規程を逸脱し、監視衛星が発したミサイル攻撃警報を自ら誤警報と断定した。複数の情報源によると、この決断はアメリカ合衆国に対する偶発的な報復核攻撃を未然に防ぐ上で決定的な役割を果たした。監視衛星の警報システムに対する調査により、システムは確かに誤動作していたことがその後判明した。以上より彼は核戦争を未然に防ぎ「世界を救った男」と呼ばれることがある。

彼がこの警報を上層部に伝達したかどうか、またその決断が核戦争を回避する上で厳密に如何なる役割を果たしたのかは依然諸説ある。が、彼が処罰される危険を冒して破局を未然に防いだことは、ソ連のミサイル警報システムの致命的な欠陥を暴露し、ソ連軍上層部を深く狼狽させた。この報復として彼は「信頼できない」将校との烙印を押され、軍歴を損なわれた。ソ連の軍事機密と外交政策の関係上、ペトロフの行動は1998年まで秘密とされていた。

この事件は冷戦時代に戦略核兵器を扱う軍によって為された幾つかの際どい判断の1つである。それらはしばしば、最後の瞬間に、指揮系統から遠く離れた担当責任者によって下された。


事件の背景

事件は米ソの外交関係が非常に悪化している時期に発生した。先立つこと僅か3週間前、ソ連軍がソ連領空を侵犯した大韓航空007便を撃墜し、乗員乗客269名全員が死亡するという事件が起きた。 この際多数の米国人が死亡し、中には米国下院議員のローレンス・マクドナルドも含まれていた。また米国とその同盟国は軍事演習「エイブル・アーチャー83」を実施している最中であり、これが米ソ間の緊張を著しく高めていた。KGBは西側に配置していた活動員に緊急通信を送り、核戦争の勃発を想定して準備するよう警告していた。
发表于 2013-3-7 19:18:42 | 显示全部楼层
原来是这样,谢谢伟哥告知,也谢谢S君用英语、日语补充说明!@sidouxx  
 楼主| 发表于 2013-3-7 21:16:57 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-6 21:33
1983年9月26日、ソ連軍の標準的な服務規程を逸脱し、監視衛星が発したミサイル攻撃警報を自ら誤警報と断定し ...

知道了事件之后看日文还真似懂非懂的
发表于 2013-3-11 20:59:28 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-3-7 21:16
知道了事件之后看日文还真似懂非懂的

日文和中文很接近
 楼主| 发表于 2013-3-13 19:26:56 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-11 20:59
日文和中文很接近

好像在看古文
发表于 2013-3-14 22:28:14 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-3-13 19:26
好像在看古文

是的,就是学习中国的古文
 楼主| 发表于 2013-3-15 20:27:31 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-14 22:28
是的,就是学习中国的古文

英语也有古文
发表于 2013-3-21 21:32:32 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-3-15 20:27
英语也有古文

是的,都是很难明白的
 楼主| 发表于 2013-3-22 20:41:06 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-21 21:32
是的,都是很难明白的

和现在说话的习惯不同了
发表于 2013-3-25 19:59:19 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-3-22 20:41
和现在说话的习惯不同了

不断变化的语言,最后会不会变成一样
 楼主| 发表于 2013-3-27 21:12:15 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-25 19:59
不断变化的语言,最后会不会变成一样

也许会变得更复杂
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-16 19:13 , Processed in 0.012724 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表