|
据我所知,演歌在演唱方法上,基本分为两大派。
一种是,运用西方歌剧的唱法,口内成坛子形,调门打向额头的方法。其鼻祖为“藤山一郎”。一种是,运用东瀛传统民谣的唱法,紧贴鼻腔,讲究口腔与胸腔的共鸣。其鼻祖为“美空ひばり”。(死山山,开心了吧! )
后者更为正宗,是演歌界的主流唱法。
我给后者起了一个名字,谓做“伤风派”。因为这一派所演唱的演歌,调式多为“凄楚别致”之风。
那么,今天我就谈谈我对“伤风派”歌手的一些看法吧…
这首先要提到“美空ひばり”。其实,我一直对她没有什么太高的热情。但,“美空ひばり”的唱工,我一直是很佩服的。只是对于其部分作品的质量,我一直抱有质疑。
“美空ひばり”的演唱风格,在我看来就是~“刚猛处, 独见气魄,似金钟做鼓。婉约时,晴空江南,如映水娇花。”
仿佛是把“颜真卿”与“赵孟頫”的神韵融会到了一体。刚柔相济、若断若续、时而妩媚、时而奔放…
例如,她演唱的《柔》。我每次听到“一生一度を,一生一度を”时,都会拍案连称爽快。因为,“美空ひばり”运用鼻腔与口腔间的共鸣,使人在听的时候,似乎能够感受到~“内在的坚强,才是真正的坚强”。
这充分的体现了,京剧大师“荀慧生”先生所说的~“为感受而演唱,而不是为演唱而演唱”。所以,以情带声,方为上品。
我称“美空ひばり”这种鼻腔与口腔间的共鸣为“感冒音”。
再例如,她演唱的《リンゴ追分》。在不懂日文的人听来,这首歌似乎给人一种“脚踏西湖心如镜”的感觉。如果懂日文的人听来,细嚼其唱词,便是一派田园气息…恬静的美感。
这刚与柔的对比,为您更深层的了解“美空ひばり”有着很重要的意义。
而且,“美空ひばり”在转音与颤音方面也有着很高的技巧。是我现在唯一发现可以把颤音与转音做到“不着痕迹”的一个歌手。
从哪里体现呢?您不妨听听她演唱的《哀愁出船》。这首歌的第二句~“なくことよりも”,就是转音与颤音的结合。“美空ひばり”用运鼻腔与颅腔的共鸣,发出了很柔美、很凄婉的声音。摇曳多姿。
转音时,委婉俏丽。颤音处,不乱章法。实在是演歌界中,唱工的最高标准。
但,在我看来,她的唱工虽然无可挑剔。可“美空ひばり”的忠实歌迷往往爱屋及乌,听了几首经典之作之后,就不顾及质量与品位,把“美空ひばり”的所有歌曲划分到了同一个标准与高度。这样未免有欠妥当。(山山,不要怒视着我啊,我好怕怕啊! )
“美空ひばり”的历史价值似乎比她的艺术价值更高,因为她开创了“伤风派”。
有一大批的演歌名家都受到了她的影响与熏陶…
小林幸子、都はゐみ、藤あや子、坂本冬美…从她们的身上都或多或少的能够看到点“美空ひばり”的神韵与特点。
前不久,我还听了“美空ひばり”版本的《無法松の一生~度胸千両入り~》,较之别人的版本都略胜一筹。尤其是“过门”的位置,再结合上“美空ひばり”的演唱,真是气魄非凡,如“霸王坐帐”一般。
咬字也较之别人更为洒脱、自如…
好了,今天就讲到这。欲知后事如何,且听下回分解…
[ 本帖最后由 颤の音 于 2008-2-4 15:04 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|