已经忘记了什么时候开始接触椎名恵的歌曲,但她的嗓音和风格深深刻进了我的脑海;也已经记不清听过了多少首椎名恵的作品,但她的那一首「ル・ポールはさよならの港」一直存在于我最爱的歌单中。
1959年,椎名恵出生于北海道。1981年,她以本名“及川ちさ”的身份参加歌曲大赛并获奖。此次活动成为了她音乐生涯的开始。此后的一段时间她继续以“及川ちさ”的名义参加音乐活动。
1986年,她以“椎名恵”的名义正式出道,同时发布单曲「今夜はANGEL」。这首歌曲是美国电影『Streets of Fire』(1984年上映)中使用的歌曲「Tonight Is What It Means to Be Young」的翻唱。接着它被选为了电视剧『ヤヌスの鏡』的主题曲,随着这部剧的大受欢迎,「今夜はANGEL」以26.3万枚的成绩登上当年Oricon排行榜第7位,成为了热门歌曲。椎名恵凭借不像新人般的铿锵的嗓音和潇洒的唱腔,一炮而红。
翻唱外国歌曲获得了成功,此后,椎名惠继续翻唱外国音乐歌曲,直到第五张单曲。比如第二首单曲「愛は眠らない」(1986),翻唱了Olivia Newton-John的「Have You Never Been Mellow」(1975);翻唱Charlene「I've Never Been to Me」(1977)的第四首单曲「LOVE IS ALL 〜愛を聴かせて〜」(1986),2021年本版有网友介绍过:https://bbs.javaws.com/forum.php ... B%E3%81%9B%E3%81%A6。
虽然这些作品没有像她的出道歌曲那样获得排行榜上的成绩,但在这一过程中不断地锻炼和发挥了她的歌唱能力,为日后成为实力歌姬打下了坚实的基础。
同时,她也在进行从摇滚转向轻柔流行的转变。第一张单曲「今夜はANGEL」是一首摇滚歌曲,同时又保持了成人的氛围,节奏相当快,歌声也很有冲击力。然而,第四首单曲「LOVE IS ALL 〜愛を聴かせて〜」却很轻柔平淡,跟英文原版那种看尽世态的沧桑不同, 日语版是首柔情似水的抒情精品,椎名惠的诠释也如行云流水般的婉转动人。在当时这首歌也是传诵一时,至今仍是日本翻唱和KTV点唱的最爱之一。
而且,从出道开始,在翻唱的同时,椎名恵也其后发行的单曲和专辑中在不断降低翻唱比例,自己创作的作品所占比例越来越大。比如在第六首单曲「ハート・オン・ファイアー」(1987)开始了自己作词。她最出名的歌曲「いつか空に届いて」发行于1989年,这首歌就是她自己作词作曲的代表。
当然,今天所介绍的歌曲「ル・ポールはさよならの港」也是一首原创歌曲,收录于第二张专辑『Le Port』(1986),由椎名恵的老搭档麻生圭子作词,網倉一也作曲。
这首歌曲讲述了一个女人相信并等待爱人归来的故事,尽管他是否会回来非常令人怀疑。「ル・ポール」即专辑标题「Le Port」,不知是哪一个港口,但歌曲中的“男人”似乎是一位从一个港口到另一个港口旅行的水手。 等待“男人”回来的她,看来这很可能就是椎名恵本人。遗憾的是,椎名恵至今未婚,那么那个“男人”可能也没有再回来。
值得一提的是,「ル・ポールはさよならの港」这首歌被谭咏麟翻唱为粤语版「无边的思忆」和英文版「ANNIE」,两首翻唱作品分别收录于1987年发行的专辑『墙上的肖像』和专辑『Hello! Solitude』。排除英文版的翻唱,原创和翻唱两首歌相比较,个人比较喜欢「ル・ポールはさよならの港」椎名恵的人声,但「无边的思忆」的编曲更完美,尤其是后面的吉他Solo更是一绝。