每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 48|回复: 12

[歌曲鉴赏] 【每日一曲25.07.15】見岳章 - 君は完璧さ

[复制链接]
发表于 前天 18:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 天才伟 于 2025-7-13 18:35 编辑

各位观众,今天要给大家介绍的歌手,是创作歌手見岳章。見岳章出身于东京,妻子是70年代颇有名气的歌手中山恵美子。。。

什么,你说从来没听说过見岳章这个名字?又是一个冷门歌手?要说作为歌手那是够冷门的,毕竟見岳章只发表过一张单曲,但你要说作为作曲人,那你听说过《川の流れのように》吗?对对,就是美空ひばり那首名曲,20世纪百佳第一的歌曲——这首歌作词秋元康,而作曲,就是見岳章

全体起立


然而見岳章并不是什么传统意义上的演歌或者歌谣曲创作人,将他的音乐限制在某种风格都有点小看他了。他是新音乐的代表人物之一,他早年加入New Wave乐团一風堂,在里面担任键盘手兼小提琴手,而乐团的灵魂却是土屋昌巳。和其他新音乐的乐队一样,一風堂把电子音色融合到和风歌曲里,在80年代初期的颇有影响力,特别是1982年发表的土屋昌巳作曲的《すみれ September Love》,一经推出便红遍全国,使一风堂成为当时炙手可热的乐团之一。

一風堂 - すみれ September Love


不过,相比于搞乐队或单飞时期的見岳章,他在退居幕后、专注创作之后的影响力反而更为深远。除了名曲《川の流れのように》之外,見岳章的创作几乎遍布整个日本音乐界,无论是流行音乐、偶像歌曲、动漫影视,还是演歌,都可以看到他留下的经典作品。

とんねるず 『雨の西麻布』


おニャン子クラブ 『恋はくえすちょん』


おニャン子クラブ 『会員番号の唄』


堀江由衣 - Destiny 『人造人間キカイダー THE ANIMATION』ED


城之内早苗 『あじさい橋』


话说,优秀的创作者往往通过自己的作品成就了许多歌手的辉煌,这在乐坛并不罕见。因此,一个优秀的歌手,总需要有强大的创作团队作为支撑。然而,今天要说的这首歌却有些特别,它在日本走红,并不完全因为原唱,更多的是因为被另一位歌手翻唱了,对,就是見岳章的翻唱版本,让这首歌在日本打开了知名度。

Culture Club的名曲,《Do You Really Want To Hurt Me》。这是Culture Club于1982年发行的第三张单曲,曲风带有浓厚的英式 Lovers Rock,旋律温柔哀怨。这是主唱Boy George写给自己前男友、鼓手Jon Moss的眷恋之歌。歌词大胆坦率,毫不掩饰地描绘出同性之爱中的脆弱、依赖与伤害。整首歌像是一封难以启齿却满溢情绪的信,低语着 “Do you really want to hurt me?”、“Do you really want to make me cry?” 。那种渴望被理解、却一次次被拒绝的苦楚,不分性别,不分国界,触动了无数人的心。因此,歌曲一经推出立刻人气爆炸,在英国UK Singles Chart上连续三周排名第一,次年在美国Billboard Hot 100上也冲到了第二。

Culture Club - Do You Really Want To Hurt Me

b0133206_23582369.jpg



Give me time to realize my crime
Let me love and steal
I have danced inside your eyes
How can I be real?
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Precious kisses, words that burn me
Lovers never ask you why
In my heart the fire is burning
Choose my color, find a star
Precious people always tell me
That's a step, a step too far
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Words are few I have spoken
I could waste a thousand years
Wrapped in sorrow, words are token
Come inside and catch my tears
You've been talking but believe me
If it's true you do not know
This boy loves without a reason
I'm prepared to let you go
If it's love you want from me
Then take it away
Everything's not what you see
It's over again
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?


既然是大热作品,《Do You Really Want To Hurt Me》当然很快就传到了日本,由日本Victor唱片公司发行,并把歌名翻译为《冷たくしないで》,不过一开始似乎没有什么影响力。然而,見岳章却敏锐地发现了这首歌,立刻重新编曲,填词翻唱,并把标题改成了《君は完璧さ》,作为自己的第一张单曲,也是唯一一张单曲,在1982年12月发表。

m44040864119_1.jpg

作词:竜真知子 作曲:CULTURE CLUB 编曲:見岳章

このまま眠ろうか 最後の夜  就这样沉睡吧 这最后的夜晚
このまま幸せに 眠ろう ずっと  就这样幸福地 一直沉睡下去吧

Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
疲れた僕を 抱きしめないで  请不要拥抱 疲惫不堪的我
君は完璧さ 出会ったあの日から  你真是完美啊 从我们相遇的那一刻起
子供を見守る 母親のようさ  就像守护孩子的母亲一般

粉々に砕けた ガラスの都会  玻璃一样的城市 破碎得犹如粉齑
恋の正体は パンドラの箱  爱情的真面目 是潘多拉的盒子
優しく哀しい 君は最高さ  温柔又哀伤的你 真是完美啊
つま先の傷も 忘れて踊れ  连脚尖的伤痕也忘记了 尽情起舞吧

光る星屑 手探りする  在闪烁的星尘中摸索
思い出せない どれが愛  却无法回忆起 哪一个才是爱

Do you really want to hurt me?
君は寛大だね  你真是宽容呢
どんな仕打ちさえ 許してくれる  无论我对你怎么恶劣 你都能原谅我
夜は不思議さ 振り向いても  夜晚真是不可思议啊 就算回首
思い出せない どれが愛  也无法回忆起 哪一个才是爱

Do you really want to hurt me?
Do you really want to make me cry?
ルールを破るのは いつだって僕さ  打破规则的 总是我啊
Do you really want to hurt me?
君は完璧だね  你真是完美呢
疲れた僕を 抱きしめないで  请不要拥抱 疲惫不堪的我

Make me bleed




見岳章保留了原曲Reggae式反拍节奏,但将整首歌重新解构,演绎成一首带有日式哀愁与幻想气息的情歌。歌词含蓄而优美,情感克制中蕴藏炽热,让人在感动之余,也隐隐感受到压抑于心底的深情与悔意,真是典型的日式表达。

在見岳章的诠释下,《Do You Really Want To Hurt Me》不再只是Boy George那段同性恋情的悲伤独白,而化为一首超越性别,更具有普世意义的失落与悔恨之歌。它所描绘的痛苦,不再特指某段感情,而是每个人心中那道无法愈合的伤口,那段无法言说的遗憾:

年轻的时候,我遇到了完美的你,你是是我生命中的光芒
可骄傲的我却一次次亲手摧毁那束光明
所以我选择沉默,选择沉睡,在梦中祈祷我们彼此遗忘
但我,却一直不能把你放下


大概,这就是我们大多数人都经历过的青春时代的爱情吧。没有嘶吼,没有歇斯底里,只有平静如水般的流逝,一如这首安安静静的情歌那般,而正是这种极致内敛的情绪,却最容易悄然渗入心底,打中我们自以为早已愈合的伤痕,让人在不知不觉间涨红了眼眶。

《君は完璧さ》推出之后,日本Victor仿佛如梦初醒,也立刻把原曲的译名改成了《君は完璧さ》,并在1983年重新推出,这次推出,凭借着見岳章翻唱版本的清新曲风和Boy George的冲击力,这首歌迅速在日本掀起热潮,并最终成功打入Oricon公信榜第23位,成为Culture Club在日本的代表作之一。而見岳章更是少数能够凭借深厚音乐素养,将西洋名曲巧妙本土化,重新定义一首歌的生命的音乐人。他的改编,不仅传达了原曲的感情精髓,更在歌词和编曲中注入了日本人特有的细腻感受。这样完美地把西洋歌曲本土化,完美地用西洋歌曲的养分浇灌日本音乐,也是我之前谈到的,無国籍音乐,的一个成功的例子吧。
发表于 前天 20:16 | 显示全部楼层
4.7  感谢楼主分享
发表于 前天 20:16 | 显示全部楼层

4.7 好聽的歌曲,谢谢推荐分享!
发表于 前天 22:02 | 显示全部楼层
4.7 感谢推荐
发表于 昨天 00:37 | 显示全部楼层
4.7 感谢楼主的推薦和提供分享!!!
发表于 昨天 02:57 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 昨天 06:59 | 显示全部楼层
4.7,感谢楼主分享~~~~~
发表于 昨天 08:58 | 显示全部楼层
4.7 谢谢版主推荐見岳章的音乐作品!
发表于 昨天 09:45 | 显示全部楼层
4.7,感谢楼主分享
发表于 昨天 16:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 house0909 于 2025-7-14 17:21 编辑

4.75

川の流れのように 这首记得2000年-2005年左右听过好几首国语版本

すみれ September Love 这首一直听的 一十三十一 版本

君は完璧さ 音乐部分还可以,唱的感觉不感冒
发表于 昨天 16:20 | 显示全部楼层
4.7  原來~見岳章~是一位名作曲家, 而許許多多的歌曲皆出自他的手筆, 這首~君は完璧さ~不但好聽且優美, 谢谢版主推荐!
发表于 昨天 18:01 | 显示全部楼层
4.7  感谢楼主分享好歌。
发表于 2 小时前 | 显示全部楼层
4.7   好听的歌曲。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2025-7-15 06:54 , Processed in 0.016371 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表