举报
原帖由 INNA 于 2009-5-30 23:34 发表 有点片假名的味道
原帖由 J.h.Lin 于 2009-6-4 17:40 发表 看不懂什麼意思?難道也有平假名的味道? 日本人的英文本來就很『菜』,不要太要求了,只是為了趕時髦,有人說破壞了五木的形象倒是真的。〈除非像宇多田在美國呆過好一陣子,那又另當別論!〉
原帖由 INNA 于 2009-6-4 20:56 发表 是指发音吧,偶个人觉得没啥大问题,唱得有感觉就成。 不过为何说破坏形象呢?
原帖由 INNA 于 2009-6-5 09:51 发表 呵呵,您好像误解了偶说片假名的意思,并不是表示片假名的发音与平假名有所不同,而是指代发音有口音,因为英语在日文中都是用片假名表示的嘛,相当于音译,被广泛运用,导致一些日本人读真正的英语时发音不够圆 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-1-12 13:25 , Processed in 0.016388 second(s), 6 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.