每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: Yourger

同一首歌的征集

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-4-5 17:04:03 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-rachmaninov+Apr 5 2004, 04:06 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (rachmaninov @ Apr 5 2004, 04:06 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-Yourger+Apr 5 2004, 04:04 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Yourger @ Apr 5 2004, 04:04 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我在传山口的一个版本(3:37)<br>两个版本是什么意思啊?区别? <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>配器不同,早晚期。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 酱紫啊~偶没有咯, 大哥上!
发表于 2004-4-5 17:30:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2004-4-5 17:44:18 | 显示全部楼层
時の流れに身をまかせ已上传两个版本,还剩两个版本我没有。
 楼主| 发表于 2004-4-5 18:45:41 | 显示全部楼层
大家有的就上传咯!<br>偶尽量每天去看看上传过哪些歌,把有的歌在第一个贴里标示出来, 没有的大家帮忙找找。还有什么新提名偶也会整理上去。<br>多好玩啊~!哈哈
发表于 2004-4-5 20:19:45 | 显示全部楼层
郭富城的《ParaPara sakura》,我听过日文版的,好象在某个ParaPara舞蹈的专辑里,很有味道!<br>我为了找这个日文版的,买了好几张ParaPara舞蹈的CD啊,但至今未找到:(
发表于 2004-4-6 00:51:18 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-Yourger+Apr 4 2004, 07:39 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Yourger @ Apr 4 2004, 07:39 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-OONO+Apr 4 2004, 02:03 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 4 2004, 02:03 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 严重支持!!!<br><br>不知哪位知道电影《钓鱼迷日记》里 &quot;花&quot;的歌,是谁唱的? <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>胖子西田敏行吗? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 没错!就是他!给他发配去一个小岛上养王八的那一集,在他从车站到王八饲养场的路上,海边山上的公路,一路风景优美,远处飘来女声唱的这一首歌旋律,美极了!<br><br>不知哪位能找到?
发表于 2004-4-6 01:19:36 | 显示全部楼层
建个目录吧
 楼主| 发表于 2004-4-6 07:22:26 | 显示全部楼层
嘿嘿, 养王八啊~~<br>偶手上没有了,哪位有压个原声啊~!咱们阿裕小屋的可以发行出版物品了
发表于 2004-4-6 10:05:19 | 显示全部楼层
ParaPara sakura应该是翻唱中文的,作曲金培達<br>楼上的……汗
 楼主| 发表于 2004-4-6 10:16:59 | 显示全部楼层
那么不是西田敏行唱的了, 他唱的也不错的~&#33;[钓鱼]里面他的戏份不少是唱歌的, 穿着花花的衣服,手舞足蹈地...阿滨对吧 <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo-->  
发表于 2004-4-6 11:01:14 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-eien99+Apr 5 2004, 05:30 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (eien99 @ Apr 5 2004, 05:30 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Chage&amp;Aska-蘇州夜曲<br>タ イ ト ル名 蘇州夜曲 作詞者名 西條八十 <br>アーティスト名 平原綾香 作曲者名 服部良一 <br><br>君がみ胸に 抱かれて聞くは<br>夢の船歌 鳥の歌<br>水の蘇州の 花ちる春を<br>惜しむか 柳がすすり泣く<br><br>花をうかべて 流れる水の<br>明日のゆくえは 知らねども<br>こよい映した ふたりの姿<br>消えてくれるな いつまでも<br><br>髪に飾ろか 接吻しよか<br>君が手折りし 桃の花<br>涙ぐむよな おぼろの月に<br>鐘が鳴ります 寒山寺 <br> <br> 平原綾香<br>霧島昇?渡辺はま子 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 我有<span style='font-size:14pt;line-height:100%'><span style='color:blue'>渡边美里</span></span>版本的《苏州夜曲》 <!--emo&:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo-->  
发表于 2004-4-6 23:00:45 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-eien99+Apr 5 2004, 05:30 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (eien99 @ Apr 5 2004, 05:30 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Chage&amp;Aska-蘇州夜曲<br>タ イ ト ル名 蘇州夜曲 作詞者名 西條八十 <br>アーティスト名 平原綾香 作曲者名 服部良一 <br><br>君がみ胸に 抱かれて聞くは<br>夢の船歌 鳥の歌<br>水の蘇州の 花ちる春を<br>惜しむか 柳がすすり泣く<br><br>花をうかべて 流れる水の<br>明日のゆくえは 知らねども<br>こよい映した ふたりの姿<br>消えてくれるな いつまでも<br><br>髪に飾ろか 接吻しよか<br>君が手折りし 桃の花<br>涙ぐむよな おぼろの月に<br>鐘が鳴ります 寒山寺 <br> <br> 平原綾香<br>霧島昇?渡辺はま子 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 是Aska的solo,不是CA
 楼主| 发表于 2004-4-7 07:53:16 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-摩季+Apr 6 2004, 11:00 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (摩季 @ Apr 6 2004, 11:00 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 是Aska的solo,不是CA <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 谢谢摩季和各位的热心支持, 有的话上传一下吧~!<br><br>一些歌曲是不是大家都比较全?比如[花]这首, 就没有必要都上传了吧? 大家的意见如何
发表于 2004-4-7 08:59:51 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-Yourger+Apr 7 2004, 07:53 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Yourger @ Apr 7 2004, 07:53 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-摩季+Apr 6 2004, 11:00 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (摩季 @ Apr 6 2004, 11:00 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 是Aska的solo,不是CA <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>谢谢摩季和各位的热心支持, 有的话上传一下吧~!<br><br>一些歌曲是不是大家都比较全?比如[花]这首, 就没有必要都上传了吧? 大家的意见如何 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 传一下吧,有些朋友还真的没有。
 楼主| 发表于 2004-4-7 09:35:19 | 显示全部楼层
好的,这首歌偶来传吧(不过现在好象连不上服务器,应该是暂时的吧)
发表于 2004-4-7 20:44:53 | 显示全部楼层
还缺很多的吧,花我还听过OOTAKA静流和长渊刚的版本。
 楼主| 发表于 2004-4-7 21:00:36 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-nanas+Apr 7 2004, 08:44 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (nanas @ Apr 7 2004, 08:44 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 还缺很多的吧,花我还听过OOTAKA静流和长渊刚的版本。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> おおたか静流 写了啊~!(偶工作还是 比较负责滴呀)大家说的偶会补充上去的,谢谢大家啦<br>
发表于 2004-4-7 22:21:08 | 显示全部楼层
&quot;支那之夜&quot;“苏州夜曲”这两支歌时怎么回事?知道的介绍一下!我怎么感觉是在南京杀完人到苏州休假的意思?支那?此类歌曲不对头!望斑竹查证!!!
发表于 2004-4-7 22:28:15 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-OONO+Apr 7 2004, 10:21 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 7 2004, 10:21 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> &quot;支那之夜&quot;“苏州夜曲”这两支歌时怎么回事?知道的介绍一下!我怎么感觉是在南京杀完人到苏州休假的意思?支那?此类歌曲不对头!望斑竹查证!!! <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> &quot;支那之夜&quot;“苏州夜曲”这两首歌在熊猫有专门的背景介绍,<br>其中&quot;支那之夜&quot;在日本也是被禁的,确实不适宜上传、讨论。
发表于 2004-4-7 22:32:02 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-rachmaninov+Apr 7 2004, 10:28 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (rachmaninov @ Apr 7 2004, 10:28 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-OONO+Apr 7 2004, 10:21 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 7 2004, 10:21 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> &quot;支那之夜&quot;“苏州夜曲”这两支歌时怎么回事?知道的介绍一下!我怎么感觉是在南京杀完人到苏州休假的意思?支那?此类歌曲不对头!望斑竹查证!!! <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>&quot;支那之夜&quot;“苏州夜曲”这两首歌在熊猫有专门的背景介绍,<br>其中&quot;支那之夜&quot;在日本也是被禁的,确实不适宜上传、讨论。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 抱歉,從來不知有這回事<br>因為我聽歌鮮少看歌詞,就算看了也一頭霧水
发表于 2004-4-7 22:34:05 | 显示全部楼层
aaaaaaaaaaaaaa

[ 本帖最后由 rachmaninov 于 2006-10-17 10:40 编辑 ]
发表于 2004-4-7 22:35:20 | 显示全部楼层
......

[ 本帖最后由 rachmaninov 于 2006-10-17 10:41 编辑 ]
发表于 2004-4-7 23:00:37 | 显示全部楼层
谢谢rachmaninov大虾,看来我的感觉是对的。烦请lynn斑竹给那些玩意踢出去,有辱中国的决不能上。也是保持坛子的清爽。   <!--emo&:angry:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:angry:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo--> <br><br>请坛子里各位的注意看到歌词名字有敏感字眼多长点心眼。<br><br>另外是不是这些歌只是挑一些旋律确实特别优美的,知名度较高的为宜,如大家提议的“花”,“昴”,“秋樱”,“川の流れのように”等,即集中在优秀老歌的上面。而不要是个多人唱的就拿来为宜。那样太多了,吃勿消,请斑竹掌握了。<br><br>2,可否麻烦lynn大虾,把这些集中在一个目录下。比如“好歌大家唱&#092;花,好歌大家唱&#092;昴”等等<br>谢谢。
发表于 2004-4-7 23:06:30 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-OONO+Apr 7 2004, 11:00 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 7 2004, 11:00 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 谢谢rachmaninov大虾,看来我的感觉是对的。烦请lynn斑竹给那些玩意踢出去,有辱中国的决不能上。也是保持坛子的清爽。   <!--emo&:angry:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:angry:--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo--> <br><br>请坛子里各位的注意看到歌词名字有敏感字眼多长点心眼。<br><br>另外是不是这些歌只是挑一些旋律确实特别优美的,知名度较高的为宜,如大家提议的“花”,“昴”,“秋樱”,“川の流れのように”等,即集中在优秀老歌的上面。而不要是个多人唱的就拿来为宜。那样太多了,吃勿消,请斑竹掌握了。<br><br>2,可否麻烦lynn大虾,把这些集中在一个目录下。比如“好歌大家唱&#092;花,好歌大家唱&#092;昴”等等<br>谢谢。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> oono说的有道理。大家在听歌时对一些日语老歌有必要了解一下其背景资料,<br>同时也希望多多介绍歌曲的背景。<br>
 楼主| 发表于 2004-4-7 23:11:27 | 显示全部楼层
小的明白了  
发表于 2004-4-7 23:24:32 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-rachmaninov+Apr 5 2004, 03:54 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (rachmaninov @ Apr 5 2004, 03:54 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 秋樱已上传6个版本(尚缺山口百惠的两个版本,我竟找不到了!谁传一下?),大家比较一下那位的好一点:<br>宫地真绪<br>中森明菜<br>さだまさし(佐田雅治)<br>岩崎宏美<br>北原<br>福山雅治 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 大虾:6个不知是否都在一个目录下?哪一个望指教一二
发表于 2004-4-7 23:32:24 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-OONO+Apr 7 2004, 11:24 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 7 2004, 11:24 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-rachmaninov+Apr 5 2004, 03:54 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (rachmaninov @ Apr 5 2004, 03:54 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 秋樱已上传6个版本(尚缺山口百惠的两个版本,我竟找不到了!谁传一下?),大家比较一下那位的好一点:<br>宫地真绪<br>中森明菜<br>さだまさし(佐田雅治)<br>岩崎宏美<br>北原<br>福山雅治 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>大虾:6个不知是否都在一个目录下?哪一个望指教一二 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 对呀,在同一首歌的秋樱目录下。
发表于 2004-4-7 23:36:43 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-rachmaninov+Apr 7 2004, 11:32 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (rachmaninov @ Apr 7 2004, 11:32 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-OONO+Apr 7 2004, 11:24 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 7 2004, 11:24 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-rachmaninov+Apr 5 2004, 03:54 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (rachmaninov @ Apr 5 2004, 03:54 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 秋樱已上传6个版本(尚缺山口百惠的两个版本,我竟找不到了!谁传一下?),大家比较一下那位的好一点:<br>宫地真绪<br>中森明菜<br>さだまさし(佐田雅治)<br>岩崎宏美<br>北原<br>福山雅治 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>大虾:6个不知是否都在一个目录下?哪一个望指教一二 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>对呀,在同一首歌的秋樱目录下。 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br>  <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif'><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif'><!--endemo-->  <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/ohmy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ohmy.gif'><!--endemo--> 我汗!!!该打, <!--emo&;)--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif'><!--endemo--> 谢谢了,我本来是想说“花”的,目前只有一个哈。 <!--emo&--><img src='http://www.javaws.com/bbs/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  
发表于 2004-4-7 23:44:20 | 显示全部楼层
“神田川”,“干杯”如何
发表于 2004-4-7 23:50:03 | 显示全部楼层
<!--QuoteBegin-OONO+Apr 7 2004, 11:44 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (OONO @ Apr 7 2004, 11:44 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> “神田川”,“干杯”如何 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 我都只有一个版本。其他版本还真没听过。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-23 11:26 , Processed in 0.019890 second(s), 6 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表