原帖由 emiko 于 2007-1-31 23:25 发表 呵呵,姐姐何必客气,妹妹应该的
举报
原帖由 玫瑰火红 于 2007-2-1 00:15 发表 妹妹的细心翻译,让偶证实了自己对此曲的理解:听《ただひとつの愛》,感觉象是一个正处在爱恋中的女子,向她心中的那个他诉说着什么。与自己的心对话,不需要别人听懂。 妹妹。。。
原帖由 emiko 于 2007-2-1 00:19 发表 很久没有恋爱过了,现在对爱情真的已经有些麻木了
原帖由 myrooroo 于 2007-2-1 20:46 发表 这也是拉兄强力推荐的结果啊.呵呵
原帖由 玫瑰火红 于 2007-2-1 21:11 发表 版版大人,您怎么可以对妹妹的译词熟视无睹内?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2024-12-25 09:09 , Processed in 0.019594 second(s), 6 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.