每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: estephenchan

[歌手推荐] 加山雄三 ~ 日本歌谣曲先驱 第1弹 光進丸 to 第7弹 俺たち & 暗い波

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-4-25 00:14:19 | 显示全部楼层


音楽評論家 ~ 斎藤 茂



这里相信没有很多人认识音楽評論家斎藤茂 。

他是周刊『平凡』編集長,即是主编。与艺能界关系密切。



(, 下载次数: 13)


2000年11月出版「歌謡曲だよ!人生は―『平凡』編集長の昭和流行歌覚え書」,是一部值得参考的书。

内容是从岡晴夫、田端義夫开始至美空ひばり与山口百恵为止的歌謡明星与流行曲的秘話。



「歌謡曲だよ!人生は」(斎藤茂/マガジンハウス)

http://hwbb.gyao.ne.jp/k-suke-pg/book0103.htm

2001/03/03  by Keisuke Arai  夕景工房


いかにもな書名で少々安っぽい感じがしないでもない。しかし、読了した今、著者にとってまさしく人生は歌謡曲とともに歩んできたといえるもので、内容に適したものであることがわかる。  
 
著者の斎藤茂は音楽評論家、画家で元「平凡」編集長。出身は僕と同郷、群馬県は伊勢崎市。  
 
本書は戦前から昭和が終わるまでの代表的な歌謡曲、歌手の思い出とともに自分史にもなっているところがミソだ。太平洋戦争終結時、南方の戦場で捕虜となり演劇活動をするくだりから俄然おもしろくなってくる。歌謡曲の変遷と著者の人生が見事にシンクロして夢中でページをめくった。  

 
昭和30年代から40年代にかけての「平凡」編集長時代は戦後歌謡曲の黄金時代、芸能雑誌とアイドルたちの蜜月時代であり、いい関係を築いていたと書いている。  
 
山口百恵と三浦友和の恋愛時代に、人目につかないようデートできるようにと社の保養所を貸した女性編集部員。そのツーショット写真をスクープとして雑誌に掲載しようとする上司の要望に断固拒否する姿勢はちょっといい話。  
 
その他、岡晴夫との信頼関係、鶴田浩二と「鶴田」「斎藤」と呼び合う友情関係あるいはコンテスト等でさまざまな才能に出会う喜びなど天職を仕事にした著者をうらやましく思う。  
 
現マガジンハウスの平凡出版が凡人社だったこと、もとは芸能雑誌でなかったこと、舟木一夫という芸名は本当は橋幸夫につけられるものだったこと、ミノルフォンレコードが作曲家・遠藤実が設立した会社だったこと(だからミノルフォンなのだ!)等々、初めて知る事柄も多い。知ってどうなるものでもないが。  

 
歌謡史でいうと三人娘が登場、御三家、新御三家、花の中三トリオが活躍するあたりが興味深い。なんのことはないちょうど歌謡曲の黄金時代ではないか。  
 
ただ僕自身はGS全盛時は彼らの歌(最初タイガース、後にテンプターズ!)が聴きたくて歌番組にチャンネルをあわせたが、新御三家のあたりから歌謡曲、特にアイドルと呼ばれる歌手たちをほとんど否定していた。その最大の象徴であった天地真理のどこがいいのかわからない有り様。  
 
そんなわけでクラスで「平凡」や「明星」をもっている女の子たちをバカにしていたところもあった。そのくせ「平凡」の最終号は記念に購入した覚えがある。  
 
「平凡」「週刊平凡」はもちろんライバルの「明星」「週刊明星」も今はない。蜜月時代が終わったということだし、歌手とファンの関係も様変わりしてしまったのである。  
 
ジャンルとしての歌謡曲そのものが衰退してきた。以前から言われていることだが、まず老若男女誰もが口ずさめるヒット曲がなくなった。だいたい現在アイドルと言われる歌手がいるのだろうか。歌謡曲といえば演歌を指し、いわゆるJ-POPの歌手たちはみなアーティストと呼ばれる存在になっている。  
 今に歌謡曲という言葉は死語になるのだろうか。
发表于 2009-4-25 11:56:42 | 显示全部楼层
若大将!!!
发表于 2009-4-25 12:50:34 | 显示全部楼层
真是太棒了!
 楼主| 发表于 2009-4-25 15:25:11 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-4-25 00:14 发表


音楽評論家 ~ 斎藤 茂


这里相信没有很多人认识音楽評論家斎藤茂 。

他是周刊『平凡』編集長,即是主编。与艺能界关系密切。

2000年11月出版「歌謡曲だよ!人生は―『平凡』


舟木一夫という芸名は本当は橋幸夫につけられるものだったこと

...



(, 下载次数: 11)



芸名

居酒屋 『夢』

http://yume-peterpan.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/index.html

2007年2月20日


(, 下载次数: 12)


他にも、「舟木一夫」は、もともと遠藤実が橋幸夫のために考えていた芸名で、用意した候補の中から橋幸夫が選ばなくて残っていたから・・・というエピソードは有名だ。
 

ただし、この時の芸名は「舟木一夫」ではなくて「舟木和夫」だったが、舟木自身の希望により後に一夫となったという。
 

・・・という事は、最初に橋が舟木の方の芸名を選んでいたら、お互いの芸名がそっくり入れ替わっていた可能性もあったという事で・・・ (^◇^) 。。。ケラケラ



(, 下载次数: 10)


对于日本艺能界的秘闻,斎藤茂是暸如指掌。不过对于某些事情,他是三箴其口。所以有些人以为他会在其著作中爆料,结果开没有那样做。

相信是其道德使命感使然。不过亦令很多传闻无法得到证实而成为艺能界史上的疑案,继续成为大众谈论的话题。

除了艺名外,还有数度自杀不遂的事件。舟木一夫至今好象还是独身(?)...

御三家中,舟木一夫是典型的悲剧性人物....

发表于 2009-4-25 15:43:42 | 显示全部楼层
舟木一夫という芸名は本当は橋幸夫につけられるものだったこと

这个我有提到过哦~~

原因是哥伦比亚认为对称的名字会卖座
因此其了个【舟木一夫】的名字

后来桥幸夫参加哥伦比亚预选失败
改投在Voctor的吉田正门下才出道。
 楼主| 发表于 2009-4-25 20:53:40 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-4-25 15:43 发表

舟木一夫という芸名は本当は橋幸夫につけられるものだったこと

这个我有提到过哦~~

原因是哥伦比亚认为对称的名字会卖座
因此其了个【舟木一夫】的名字

后来桥幸夫参加哥伦比亚预选失败
改投在Victor的吉田正门下才出道。 ...



橋幸夫原本是遠藤実的"門下生",橋幸夫在预选失贩后,遠藤実便推荐橋幸夫到吉田正门下与改投Victor。

再比对一下:

原帖由 estephenchan 于 2009-4-25 15:25 发表

他にも、「舟木一夫」は、もともと遠藤実が橋幸夫のために考えていた芸名で、用意した候補の中から橋幸夫が選ばなくて残っていたから・・・というエピソードは有名だ。
 
ただし、この時の芸名は「舟木一夫」ではなくて「舟木和夫」だったが、舟木自身の希望により後に一夫となったという。
 

・・・という事は、最初に橋が舟木の方の芸名を選んでいたら、お互いの芸名がそっくり入れ替わっていた可能性もあったという事で・・・

...



日文老歌赏析 » 【歌の世界へ旅に】橋幸夫---潮来笠

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=24176

原帖由 dddaiyuan 于 2009-3-1 00:18 发表

题外话是,在师从吉田正之前橋幸夫曾在哥伦比亚待过,假如那时他出道的话,他的艺名便是【舟木一夫】。...





严格来说,舟木和夫是原名,舟木把"和夫"改为"一夫"。是本身的希望。

如果舟木一夫到现在还是独身的话,那是名副其实的"一夫"。

名字学属于玄学的一种。舟木一夫把"和"改为"一",是否影响了运程与命数?

从后来的发展,是有点巧合。

这个世界是没有"假如"或"如果",不过仍有"假设论"。

所以假设橋幸夫赢了而出道的话,他的艺名应是"舟木和夫"而不是"舟木一夫"。

"和"?60年代的御三家,是否没有不和?


日文老歌赏析 » 【橋の青春もの】橋幸夫・吉永小百合 —— いつでも夢を

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=24436


原帖由 dddaiyuan 于 2009-3-14 00:22 发表

而吉永小百合,凭借这首歌和出道作【寒い朝】,在1962年出道的女星中大放异彩。只有17岁的吉永这一年可以说直接攀上了事业的高峰。这也与她是吉田正的弟子有关。当时的作曲家,便是掌握生杀大权的人,【寒い朝】和【いつでも夢を】就好比【潮来笠】于桥幸夫一样。不过值得一提的是,比起吉永精湛的演技,唱功方面的确欠缺一些。这也是吉永自己也没在歌唱生涯上投入太多而转向电影,成为【日活的看板女星】的原因之一。1962年的第四届唱片大赏上这首歌一举获得大赏,成为吉田正作品第二次问鼎。由此,作曲家对大赏的影响也可见一斑。但其实那一年吉永还是新人。跳过新人赏直接问鼎大赏,她可谓是前无古人后无来者了。桥幸夫的影响固然有之,但由此还是可以看到一些问题点。

...





但由此还是可以看到一些问题点???


日本歌谣界一向都不是没有问题。

而当作没有任何问题的,只是这里的80后日本老歌"初心者"。

这些人,除了是"初心"外,还有不细心去看帖,没有心去研究与交流。

碰上只有"若大将"3个字的回帖,怎能宽容?

吉田正与遠藤実是否没有不和?

吉田正有没有依正游戏规则去取奖?

现实的艺能界中,循规蹈矩的君子是非常容易吃亏。

加山雄三正因为是君子的缘故,所以「君といつまでも」便拿不到唱片大赏。

不过却成为永远的若大将!


P.S. 真正日本老歌爱好者发帖的目的,是为了分享与交流。最高兴是有人细心去看帖。"大拇指"?Who's care?

郑重声明,在下谢绝那些只有3个字的跟帖。

很没意思。

同是80后的dddaiyuan为何不同?










[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-4-25 21:43 编辑 ]
发表于 2009-4-25 22:39:08 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,谢谢大大
 楼主| 发表于 2009-4-26 00:06:22 | 显示全部楼层

【舟木一夫「青春賛歌のウラ側で…」】


加山雄三


「絶唱」がレコード大賞「歌唱賞」になった舞台裏


2006年5月15日 掲載


デビュー当時、最大の音楽賞といえば日本レコード大賞。僕は新人賞と、4年目の昭和41年に「絶唱」で歌唱賞を頂きました。正直に言うと、どちらの賞も“感激”というような強い気持ちの高ぶりはなかったですね。
 

今になって考えると、ありがたいことですよ。ところが当時の僕は「売れるために上京した。だから絶対に売れる」なんて平気で言っちゃうような、思い込みの強いやつでしてね(笑い)。しかも現実に、「高校三年生」は発売3カ月後に映画を撮るようなもの凄いスピードでバケちゃったでしょう。夏にはすでに「新人賞の男性は舟木、女性は三沢あけみで動かない」と周囲から耳にしてましたし、受賞時の感激はそれほどなかったんです。今風にいえば「やったね」ぐらいの感覚ですかね。
 

歌唱賞の場合は、今度は重荷を感じました。当時の歌唱賞は男女別々と違い、歌手全体からただひとり選ばれる。僕がその最後でした。
 

しかも歴代受賞者はフランク永井さん、美空ひばりさん、越路吹雪さんなど大スターばかり。デビュー4年目の若造が取れるような賞ではなかった。だから、むしろ困った。
 

それに後で、関係者からこんな話も聞きました。「審査員の苦し紛れの振り分けだ」と。というのは、この年のレコード大賞は10月発売の橋幸夫さんの「霧氷」でしたが、実は最大のヒット曲は加山雄三さんの「君といつまでも」。僕の「絶唱」も100万枚売れていた。その3曲を並べ、「霧氷」がレコード大賞としたら、他の2曲はどうするか。加山さんは本職の歌手でなかったので特別賞とし、「じゃ『絶唱』は歌唱賞か」と、こういう発想だったらしい。
 

そういう話を聞くと、うれしくはないですよね。それでも賞の重みはある。結果として僕の歌う姿勢が攻めから守りへと、崩れていっちゃうんです。後年、僕は冬の時代を迎えることになりますが、これも一因でしたかね。


http://gendai.net/?m=view&g=geino&c=070&no=19899


从舟木一夫的自述中,亦可以看见当年凭「絶唱」荻得歌唱賞,他亦有点不好意思与难为情。比起那些曾经荻奖的前辈,例如フランク永井、美空ひばり、越路吹雪那些大物,出道只有4年的黄毛小子,便拿了这个有份量的奖项,自身亦感到有点并不实至名归。

而且过了一会,亦听见有关人仕的"闲言闲语"。

審査員の苦し紛れの振り分けだ / 是审查员迫不得已的分配!?

如果以销量去看,加山雄三的「君といつまでも」是最有资格获得唱片大赏,其次是100万枚销量的「絶唱」。结果以加山雄三不是正职歌手为由,先叮走「君といつまでも」。然后再分配了一个歌唱賞给「絶唱」,去打发舟木一夫。最后那个唱片大赏便留给橋幸夫在10月才出版的「霧氷」。

从文字亦可见舟木一夫为加山雄三呜不平。发行只有2个月的「霧氷」,无论在销量与人气度上,都不及其它两首歌曲。

如果「君といつまでも」被否决,应该「絶唱」是胜券在望。

所以舟木一夫拿了这个歌唱賞,亦不见得开心与兴奋。

败在加山雄三的「君といつまでも」,是无话可说。

不过败在橋幸夫的「霧氷」,则是有点不服气。

「霧氷」可能是日本唱片大赏史上最不实至名归的大赏歌曲。

它的荻奖,是令人莫名其妙的一头雾水。

所以对于歌迷而言,始终没法留下深刻印象。

群众的眼睛也是雪亮的!


Re :日文老歌赏析 » 【橋の青春もの】橋幸夫—— 江梨子 雨の中の二人 霧氷

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=24772&extra=page%3D4


(, 下载次数: 11)

(, 下载次数: 10)


P.S. 这张橋幸夫全曲集没有收录「霧氷」,有点奇怪啊!不过对于我而言,亦不觉得是损失。





发表于 2009-4-26 00:13:08 | 显示全部楼层

回复 #96 estephenchan 的帖子

Who's care
这个说法地道么
 楼主| 发表于 2009-4-26 03:28:14 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 山山 于 2009-4-26 00:13 发表
Who's care
这个说法地道么 [/quote]

正如"Let's dance"一样。

"Who care"是不正确,是chinglish/中式英语。

可以参考以下:

http://sugar806.blog.163.com/blog/static/9568463820081131020854/

http://xiaop16.spaces.live.com/blog/cns!E8F54A95580A4093!1102.entry



By the way,那位magic5438还没有回音啊!

一句"babysize好像是因为您而离开的呢,据我所知"

我有什么本事可以令其他人离开这里?

况且我与babysize无仇无怨!

您是知道原因的。

如果是与我无关的,请帮我去澄清一下。

如果是与我有关的,请私下告之。

这里经常有很多怪事发生。

有人悄然消失。

有人突然出现,不过露出真面孔又人间蒸发。

平时素昧谋面的,又走来上贴....

回了帖又不复!

是不是我的用辞太严厉?

[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-4-27 18:13 编辑 ]
发表于 2009-4-26 10:13:25 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-4-25 17:28 发表
P.S. 真正日本老歌爱好者发帖的目的,是为了分享与交流。最高兴是有人细心去看帖。"大拇指"?Who's care?

郑重声明,在下谢绝那些只有3个字的跟帖。


很没意思。

同是80后的dddaiyuan为何不同?
[quote]原帖由 山山 于 2009-4-26 00:13 发表
Who's care
这个说法地道么


正如"Let's dance"一样。

"Who care"是不正确,是chinqlish/中式 ... [/quote]
晕 感觉你搞错了吧 who‘s care才是不正确的吧。你引用的两个页面,貌似也是华人的blogbus。。。
而且,也不是chinqlish,是chinglish

[ 本帖最后由 山山 于 2009-4-26 00:39 编辑 ]
发表于 2009-4-26 10:15:20 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-4-25 17:28 发表
[quote]原帖由 山山 于 2009-4-26 00:13 发表
Who's care
这个说法地道么


正如"Let's dance"一样。

"Who care"是不正确,是chinqlish/中式 ... [/quote]
let’s dance。。。是let us dance阿。。。
难道who's care 是 who us care。翻成中文,谁在乎我们?和您表达的,我才不在乎呢,完全反了。难道是日式英语
发表于 2009-4-26 10:20:05 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2009-4-26 00:06 发表

【舟木一夫「青春賛歌のウラ側で…」】


加山雄三


「絶唱」がレコード大賞「歌唱賞」になった舞台裏


2006年5月15日 掲載


デビュー当時、最大の音楽賞といえば日本レコード大賞。僕は新人 ...

e先生这张CD的编排其实是这样的
前8曲是股旅路线。后8曲是青春路线。
不过墨西哥rock没有收录也是很奇怪的。貌似也是代表曲之一。
关于「霧氷」。给这首歌大赏很大程度其实是为了弥补雨中的两人因为规则修改而圈外的遗憾
和吉田正的背后作用相结合。
当初是远藤实带着桥去找吉田正的。不知两人到底是和还是不和。
「霧氷」当时得奖的确是出乎人意料。是黑幕中出来的黑马。

「霧氷」可能是日本唱片大赏史上最不实至名归的大赏歌曲。

这个论点其实我不是很支持
这首歌玩暗箱操作是没错
不过有更名不副实的

举例子来说:
1991年的北岛三郎的北の大地。
1993年 香西かおり的無言坂。

最名不副实的是1964年青山和子的 愛と死をみつめて

完全是看吉永小百合的电视剧的面子。

1972年的【喝彩】其实也是名不副实。
但是这里还不能避免的问题就是,是否销量就是一切?
就像「霧氷」,其实还是不错的曲子,喝彩也是一样。。。。。
发表于 2009-4-26 10:28:13 | 显示全部楼层
忽然想到森进一也是常年歌唱赏的得主
是否也和分配有关?
特别是69年的港町blues。
发表于 2009-4-26 10:36:32 | 显示全部楼层
喜欢听什么就用自己的标准来判断一个歌手吧,外界评论和奖项可以仅用来做参考(只是说音乐性方面,八卦方面不含),有时候八零后的“我听歌只听我喜欢的,管其他那么多干嘛”的言论,也许正是从“音乐性”这方向去考虑的吧,按照自己欣赏音乐的标准去理解,对不是专业性的聆听着而言,很正常;其他一些方面的感受,不是一强求就来的,和人生阅历有关,等八零后到2050年的时候,一定会有人对他们曾经喜欢的东西在理解上有质的飞跃。
干嘛在意那么多奖项。美空也只是在去世之后才得到国民荣誉奖,她生前并没有亲眼看到自己得到这个荣誉,可她的不死鸟演唱会得到了很多人的肯定而且感动了很多人,哪怕只是一句:“那个不死鸟又回来了,真是喜爱歌唱阿”,这样普通的话语也许更能让美空感觉到欣慰。从这个角度看这些大奖,全都是狗屁。

[ 本帖最后由 山山 于 2009-4-26 00:38 编辑 ]
发表于 2009-4-26 10:42:58 | 显示全部楼层
从这个角度看这些大奖,全都是狗屁

我看到粗口了
发表于 2009-4-26 10:48:50 | 显示全部楼层
文绉绉的某些语言,比粗口更甚。昨天看到有人说流氓会武术,远远没有流氓会动笔杆子可怕 蛮形象的~文痞
发表于 2009-4-26 10:52:57 | 显示全部楼层
哈哈。
我就是文痞~~~~

怕了吧
 楼主| 发表于 2009-4-26 12:55:00 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-4-26 10:13 发表


正如"Let's dance"一样。

"Who care"是不正确,是chinqlish/中式 ...

晕 感觉你搞错了吧 who‘s care才是不正确的吧。你引用的两个页面,貌似也是华人的blogbus。。。
而且,也不是chinqlish ... [/quote]

发帖的时候,已经是凌晨3时半了。平时已经老眼昏花,经常出现别字,所以要经常编辑帖子,便是这个原因。

已经修改了。谢谢。

引用"Let's dance"是有点不妥。

"Who's care"是口语。文法上是欠妥。不过洋人习惯是用这个。我也不知道是什么原因。

"Who care"在文法上亦不对。

不过我也不敢肯定我的说法是否对。

还是走去请教您的外语老师吧。

至于另一个提问还没有回答我啊!

是否有什么难言之隐?

那位买假护肤品的仁兄,应该与您没关系吧?

绝对认同"笔捍子比枪捍子是更具杀伤力"这句说话。

所以每个人要珍惜自己的羽毛。

自己加上的"大拇指",是在标题的前面。经版主评分后而荻得的"大拇指",是放在标题后。是有显著的分别。

如果为了方便自己去查阅而加上"大拇指",亦是不可取。

假使每个人都这样做,那整个版面会变成什么样子?

而我主要是针对某人的评分水平,是否存在"Personal Favour"与"Personal Interest"?

这个论坛并不是"Personal"!

对啊!说起加山雄三的「君といつまでも」没有拿到唱片大赏,并不是无缘无故。

公道自在人心。没有人会认同的,拿了是白拿。

您看《和田アキ子------夢》,只有以下的几句,再加转个优酷的视频,再加一个画象,便荻得"大拇指"了!


原帖由 桀傲 于 2009-4-4 18:42 发表

今年红白上,和田大姐是最后压轴,和白组的冰川PK的,这首夢我觉得是她演唱的最好的一次..........;P

那么华丽的爆发力,也不亏待了她高大的身体,哈~;P

...



如果网民是为了这个视频而来的,倒不如直接上优酷!

人家看见我写了这么多帖,身家只有38 円,还不及那位仁兄的45 円,都会有微言。

现在我只是在作出告诫,不要败坏建坛者的一番心血。

如果以加山雄三不是正职歌手为由而否决他的荻奖资格,那么吉永小百合呢?

就算是鼓励新人,也不致于连发5个"Thumb"?

现在好像是鼓励个别新人。

真是说不通啊!

不希望这里出现吉田正!





[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-4-27 20:22 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-4-26 13:21:22 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-4-26 10:20 发表

e先生这张CD的编排其实是这样的
前8曲是股旅路线。后8曲是青春路线。
不过墨西哥rock没有收录也是很奇怪的。貌似也是代表曲之一。
关于「霧氷」。给这首歌大赏很大程度其实是为了弥补雨中的两人因为规则修 ...



用上"可能"两个字,已经是有点保留。因为其它的荻奖歌曲,很多都是没有听过或不认识。

从来都是向大家说,评价一位歌手的成就,并不只是从销量与奖项去衡量。歌曲亦然。

如果没有「君といつまでも」与「绝唱」,「霧氷」或许是当之无愧!

任何形式的比赛,都应该是以公平的原则去进行。

总不能因为改例而令「雨の中の二人」受到影响而颁了大赏给「霧氷」?

是否只有「雨の中の二人」一曲受到影响?

改例是否为了针对吉田正师徒?

假使是真有这种情况出现,加山雄三是否需要受到惩罚?

换过角度去思考,会不会是吉田正与遠藤実为了门生而内斗?

所以写上"对于日本艺能界的秘闻,斎藤茂是暸如指掌。不过对于某些事情,他是三箴其口。"这句话,也是有弦外之音、

橋幸夫有许多歌曲,我都喜欢,但绝对不会是「霧氷」.....
发表于 2009-4-27 19:39:41 | 显示全部楼层
謝謝分享,.................
 楼主| 发表于 2009-4-27 21:48:05 | 显示全部楼层



舟木一夫 ~ 艺名的由来



【舟木一夫「青春賛歌のウラ側で…」】


遠藤実(2)


芸名と詰め襟にまつわる話


2006年5月11日 掲載



「高校三年生」でデビューしたのは昭和38年6月。「舟木一夫」の芸名は遠藤実先生に頂きました。「こういう名前はどうだ?」と紙に書いて示されたのはデビュー4カ月前の2月だったかな。「手塩にかけて出す若い男の子で、自分が思い込めるやつがいたら付けようと思っていた」と。
 
遠藤先生がそう「思い込める」人が僕の前にもうひとりいた。それが、若い頃、先生の歌謡教室に通っていた橋幸夫さんで、橋さんが「舟木一夫」になっていた可能性があったのは、今はけっこう知られたエピソードのようですね。ただ、僕がそれを知ったのはデビューして1年半経った頃でした。
 
その話とは別に、「舟木一夫」の芸名についてはもうひとつ、ちょっとした話があるんですよ。実は遠藤先生が紙に書いて僕に見せてくれたのは「舟木和夫」――「カズオ」の「カズ」が「一」ではなく「和」だったんです。
 
それをパッと見た時、僕は瞬間的に「あれ?」と思った。全部、縦長でしょう。「なんか頼りないなあ」と感じましてね。つい「先生、これ、すぐに横倒しになりそうな名前ですね」と言っちゃった(笑い)。すると先生もゲラゲラ笑って「そういえば、そうだなあ」って。その場で「和」が「一」になったんです。
 
こうして舟木一夫が誕生し、「高校三年生」でデビューしたわけです。



http://gendai.net/?m=view&g=geino&c=070&no=19871



在出道的4个月前,亦即是昭和38年2月,遠藤実为原名上田成幸改了艺名"舟木一夫"。平假名是"ふなき かずお"、片假名是"フナキ カズオ"、Romanji便是"Funaki Kazuo"。

根据舟木一夫的自述,当初老师为他改艺名的时候,在纸中写的是「舟木和夫」。


对干年轻的他,是十分在意在取名方面,总是希望能加上自己能深信的东西....能代表他的名字。

所以看见「舟木和夫」这个名字,在那瞬间不期然地说了句"是这个吗?"....

縦長、たてなが....感到好象没有依靠的一样。

不知不觉间说了"老师,这个好象马上快要成为横倒了的名字!"这句话。

遠藤実察觉他的意思,于是便把"和"改为"一"。

两者的发音都是相同。

于是便诞生了"舟木一夫"。

至于橋幸夫与艺名「舟木一夫」的传闻,也是在出道一年半后才听闻过。

过从其自述中,应该是没有向遠藤実或橋幸夫求证过。



发表于 2009-5-5 17:26:58 | 显示全部楼层
很早就开始听加山雄三的歌了,记得在高中时听过他和谷村新司唱过的《サライ》之后,便迷上了他的声音。
但是由于不懂日语,再加上当时网络不太发达。他的很多东西,我也是近一两年才知道。比如,他在70年代初的那段辛酸故事。

所以,楼主能介绍这么多关于加山雄三的东西,我心里很是感激!因为这让我有了一个能进一步了解自己偶像的机会。

对于上面介绍的《光進丸》、《湘南ひき潮》和《海 その愛》,都是我非常喜欢的歌曲。

但还是比较钟情《海 その愛》,开始时的钢琴声悠扬婉转,高低起伏过度自然,再加上雄三投入的演唱,使得这首歌曲深深地留在我的记忆中。而我感觉此歌唯一美中不足的地方便是对第一段高潮部分的repeat,不断重复此部分直到歌曲结束。仿佛早期很多歌曲都是这样,但我却不喜欢。不断重复相同的东西,便很容易引起人们的审美疲劳。这应该算是这首歌中的一个小瑕疵了。所以,在加山雄三以后版本的《海 その愛》中,便没有再如此大量repeat了,因此一首7分多钟的歌曲,也被压缩到了4分多钟-6分多钟。而这种压缩,多是出现在live的版本中,也许就是考虑到那个原因吧!

2004年,加山雄三出了一张新专辑,名为《All by Myself》,在这张专辑里,他自己编曲,重新演唱了我们相当熟悉的一些老歌,其中就包括《海 その愛》,这个版本的《海 その愛》是5分19秒。


11.jpg


1. 白い砂の少女
2. ブーメラン ベイビー
3. 恋は赤いばら
4. 霧雨の舗道
5. 心の海
6. 夕陽は赤く
7. お嫁においで
8. 旅人よ
9. ある日渚に
10. 時を超えて
11. 海  その愛






总体来说,这张专辑上的歌大都是60年代的歌曲,相对于他以前有些稚嫩的声音,现在的加山雄三更加成熟而稳健。因此,很多歌都超越了原来的水平,相信诸位听了以后,也会有不一样的感觉。




发表于 2009-5-5 19:26:21 | 显示全部楼层
谢谢
 楼主| 发表于 2009-5-5 20:42:49 | 显示全部楼层
原帖由 YWSY84 于 2009-5-5 17:26 发表

但还是比较钟情《海 その愛》,开始时的钢琴声悠扬婉转,高低起伏过度自然,再加上雄三投入的演唱,使得这首歌曲深深地留在我的记忆中。而我感觉此歌唯一美中不足的地方便是对第一段高潮部分的repeat,不断重复此部分直到歌曲结束。仿佛早期很多歌曲都是这样,但我却不喜欢。不断重复相同的东西,便很容易引起人们的审美疲劳。这应该算是这首歌中的一个小瑕疵了。所以,在加山雄三以后版本的《海 その愛》中,便没有再如此大量repeat了,因此一首7分多钟的歌曲,也被压缩到了4分多钟-6分多钟。而这种压缩,多是出现在live的版本中,也许就是考虑到那个原因吧!

2004年,加山雄三出了一张新专辑,名为《All by Myself》,在这张专辑里,他自己编曲,重新演唱了我们相当熟悉的一些老歌,其中就包括《海 その愛》,这个版本的《海 その愛》是5分19秒。

...




加山雄三 ~ 海 その愛 ~ 2004  All By Myself


[wma]http://www.qupan.com/200902/354226/3245335.mp3[/wma]



两个版本可谓各有千秋。

2004年版本,是以吉他代替旧版本的钢琴。有点象unplugged。

这个版本,与歌词的意境是更配合。

正好象是加山雄三抱着吉他在光進丸上自弹自唱。

不过当步入垂暮之年,Piano无疑是更适合这位有长者之风的"若大將"!



海 その愛 加山雄三 2009年1月放送



[wmv]http://www.hotlinkfiles.com/files/2516798_i0wdv/%E6%B5%B7%E3%80%80%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%84%9B%E3%80%80%E5%8A%A0%E5%B1%B1%E9%9B%84%E4%B8%89%202009%E5%B9%B41%E6%9C%88%E6%94%BE%E9%80%81.Wmv[/wmv]




在大学时代,从没有缺课与迟到早退的加山雄三,便已是慶応大学的模范生。


为何说起舟木一夫?


两者都是以学生服作IMAGE,不过高中生真是不及大学生。


同是在逆境求存,哪个值得我们去学习?当然不会是想要打空气针去了结生命的舟木一夫。


谁没有挫折与失败? 谁没有跌低过?


人生总有高低起伏.... 并不一定是满帆風顺!  


歌曲中不停地"repeat",就象一重重的巨浪打过来。   


象征人生中不同的阶段、不同的挑战、不同的难关....  


是要排除万难,乘風破浪去勇往直前!  


永不言弃便是加山雄三的人生道理。




72岁的加山雄三,Piano是更配合其气派....


每个人都会有"老"的一天,不过有多少人会活得象他一样的精彩?




P.S.  谢谢YWSY84提供的音频。已把wma转成mp3,方便贴上这里。


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-5-6 01:19 编辑 ]
发表于 2009-5-8 02:54:07 | 显示全部楼层
也许正如您所说的那样,加山雄三想通过这一系列的repeat,来告诉我们这些听歌的人——关于他的理想,他的追求,他的人生理念……就仿若古人作诗写词一样,当你读罢苏轼的《江城子》而感叹“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”时,你是否能在《光進丸》这首歌中感受到那种勇往直前,披荆斩棘的豪情呢?

其实一直以来,最欣赏的便是这位“若大将”在身陷逆境、直面挫折时仍要勇往直前的气势和他那颗永远保持年轻的心。毕竟能在10年之间还清20亿日元的债务,也并不是人人都能做到的。而在其他很多方面,加山雄三亦是榜样型的角色。所以,比起那些稍微遇到少许挫折,便要跳楼自杀或上街裸奔,甚至违法犯罪的明星来说,加山雄三无疑是优秀了许多。

在2007年8月9日广岛原子弹爆炸和平纪念音乐会上,当佐田雅志隆重请出“若大将”加山雄三时,全场一片沸腾……

时过境迁,但人心却不变。加山雄三能有今天这样的成就,所靠的绝不仅仅是他那张英俊的脸。他的每一首歌,他的憧憬,他的追求,他的多彩人生……早已深深烙在了每一位歌迷的心中。
 楼主| 发表于 2009-5-12 15:55:03 | 显示全部楼层


第 4 弹



(, 下载次数: 8)



美しいヴィーナス

作詩:岩谷時子
作曲:弾厚作

あゝ美しいヴィーナス 鳶いろの恋人
若い俺たちのヴィーナス 海にいた恋人
俺のものでも 誰のものでもない
波の泡のひとつから 生れた娘さ
あゝ黒い瞳のヴィーナス 海ばかり見ないで
たとえ恋人がいても 俺たちと遊ぼう

俺は一人で 夕やみにかくれて
ほんとのことを云うなら くちづけしたいよ
あゝ黒い瞳のヴィーナス 海ばかり見ないで
たとえ恋人がいても 俺たちと遊ぼう

[wma]http://www.qupan.com/200902/354226/3323689.mp3[/wma]



美しいヴィーナス.....加山雄三结束独身时代前的最后单曲。1970年6月5日发行。与B面歌曲「君かもしれない僕かもしれない」同为映画『俺の空だぜ! 若大将』的插入歌。

以变身为飞行员的『俺の空だぜ! 若大将』,是「若大将シリーズ」的第16弾。1970年8月14日上映。



(, 下载次数: 9)



内里共有4首插入曲。除了「美しいヴィーナス」与「君かもしれない僕かもしれない」外,还有「人知れず」与「ホワットエバー・ザ・コーズ」。前3首都是岩谷時子与弾厚作的作品,而「ホワットエバー・ザ・コーズ」则是喜多嶋修的作品。「美しいヴィーナス」是「若大将シリーズ」中人气最高的插入曲。不过在歌词方面,映画中的版本则与SINGLE版本的,是有少许不同。



(, 下载次数: 9)



有趣的是,喜多嶋修随后和同是東宝アイドル、与酒井和歌子齐名的内藤洋子電撃結婚。而加山雄三则与松本めぐみ结婚。

「美しいヴィーナス」作为映画的ラストシーン/Last Song,加山雄三与喜多嶋修最终亦找到他们心目中最美丽的爱神维纳斯/Venus/ヴィーナ

在映画的完结中,若大将雄一(加山雄三)赢得節子(酒井和歌子)的心,驾着轻型飞行机离陸起飞,跑道上出现"ENDING"的英文字,象征有个圆满的结局。不过在现实的世界中,加山雄三却面临人生中最大的考验。



(, 下载次数: 9)




独身最後の作品。

録音は5月に終えましたが、その2ヶ月後の7月に例の倒産事件に遭遇します。

そのことは僕にもわかっていて、精神状態の厳しい最中だったのですが、なぜか今聞き返してみると歌の明るさに響きます。

余談ですが、同時期に録音した「追いつめられて」では詩の內容が倒產の一件と符合していて、岩谷さんの予知能力に驚いたものです。

更に余談ですが、帰国して女房の実家の小料理屋で食事している時、見知らぬ人から"加山さん「おちぶれはてて」っていい曲だねえ"と声をかけられ"タイトルが違う"と答えたら、"似たようなものだ"と言われ、妙に感心したことを觉えています。


......by 加山雄三



从加山雄三的自述中,可以看见在逆境中其积极与乐观的一面。5月完成「美しいヴィーナス」的录音,7月便面对倒产事件。连他也不明白,在精神处于极度紧张的状态下,歌声反而更加响亮。

对于好象有预知能力的搭档岩谷時子,更加惊讶。同时间录音的歌曲「追いつめられて」,歌词内容正好符合倒产事件而作出自述的一样。他正是在"被追逼中/追いつめられて"。

而在回国后,每当在妻子娘家的小料理屋进餐的时候,碰上不认识的人送上以歌曲标题为话题的招呼语,特別佩服岩谷美妙的用心。

与岩谷時子的夥伴关系,是建立在良好的互信与默契。





加山雄三的事业并没有为倒产事件而走向衰败,反而更加自强不息,努力去走出困境。

幸运的是,加山雄三找到一位真正的爱神,与他同甘共苦,度过10年的"1个鸡蛋、2人同吃"之艰辛生活,为父亲还清所有债务。

松本めぐみ是加山雄三的"美しいヴィーナス"!



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-5-12 17:32 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-5-12 17:20:30 | 显示全部楼层
美しいヴィーナス  /  视频






美しいヴィーナス  /  加山雄三 with 由美かおる

1977年7月24日放送 40歳的映像


[wmv]http://www.hotlinkfiles.com/files/2535891_nmdi0/%E5%8A%A0%E5%B1%B1%E9%9B%84%E4%B8%89%20with%20%E7%94%B1%E7%BE%8E%E3%81%8B%E3%81%8A%E3%82%8B%20%E7%BE%8E%E3%81%97%E3%81%84%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%82%B9.Wmv[/wmv]

下载连接:
http://estephenchan.qupan.com/3330385.html




加山雄三 稲垣潤一

美しいヴィーナス /  夜空を仰いで  /  夏のクラクション


[wmv]http://www.hotlinkfiles.com/files/2535928_gwzjp/%E5%8A%A0%E5%B1%B1%E9%9B%84%E4%B8%89%E3%80%80%E7%A8%B2%E5%9E%A3%E6%BD%A4%E4%B8%80.Wmv[/wmv]



(, 下载次数: 9)

加山雄三 メドレー Medley   CONCERT TOUR'91“時を越えて”

蒼い星くず /  夜空の星  /  美しいヴィーナス  /  嫁においで


[wmv]http://www.hotlinkfiles.com/files/2535949_sbshn/%E5%8A%A0%E5%B1%B1%E9%9B%84%E4%B8%89%20%E3%83%A1%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%BC%20Medley.Wmv[/wmv]
发表于 2009-5-17 01:30:51 | 显示全部楼层
thank you
 楼主| 发表于 2009-5-31 20:29:28 | 显示全部楼层
第 5 弹


[localimg=400,296]4[/localimg]



さらばオーシャン


作詞 阿久悠
作曲 加瀬邦彦
編曲 弾厚作 / ワイルドワンズファミリー


飛び立つ鳥は 心を残さない
波をかすめて 翼を濡らすだけ

あいつが去って ここからひとりきり
風に唇あわせて歌うだけ

鳥よ So long
いつかまた逢おう
お前に同じ一途さを見たよ
鳥よ So long
赤い帆に戻れ
傷つきながら行くことはないよ

さらば さらば
さらば オーシャン 
夢はまだ遠い

星降る夜の想いは果てしなく
光る銀河に手紙を流すよう

あいつどこかに小鳥にたどりつき
翼たたんで 夢見ているだろうか

鳥よ Good luck
きっとまた逢おう
お前もきっとそう思う筈さ
鳥よ Good luck
ふり向いておくれ
海原こえる旅人じゃないか

さらば さらば
さらば オーシャン
夢はまだ遠い

さらば さらば
さらば オーシャン
夢はまだ遠い

さらば さらば
さらば オーシャン
夢はまだ遠い


[wma]http://www.qupan.com/200902/354226/3585009.mp3[/wma]



[localimg=150,150]3[/localimg]  さらばオーシャン....是加山雄三在1988年5月1日首次以"加山雄三&ザ・ワイルドワンズ"之名义发行的单曲。  


加山雄三一般都是以唱自己创作的歌曲为主。而这次则起用The Wild Ones的加瀬邦彦的作品,而作词则是阿久悠。亦是阿久悠唯一为加山雄三提供的作品。

而此曲亦是NHKテレビ『加山雄三ショー』中的オリジナルソング/ORIGINAL SONG/原创歌曲之一。

随后再收录在1988年9月25日发行,以这个电视节目为名的专辑「加山雄三ショー」中。 



[localimg=307,300]1[/localimg]


加山雄三ショー

SIDE-A
1.さらばオーシャン(with:ワイルド・ワンズ)
2.あなたの愛が聴きたい(with:さだまさし)
3.夜空を仰いで
4.時は風のように
5.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 02:17 , Processed in 0.024483 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表