每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3925|回复: 7

訳文賞析 06.島津亜矢/大器晩成

[复制链接]
发表于 2007-12-29 20:27:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
岛津的歌我最喜欢的有两首,一首是《母恋船》,还有一首就是这个。

相当励志的一首歌,歌词读下来有酣畅淋漓的感觉。


人生就是得这样,不懈努力,不断耕耘。

必然会达到人生的巅峰。

大器晚成的“晚”字并不会让人感到沮丧。

而是表达了一种必然的趋势,大器“晚”成,不是大器“不”成。

好钢总要千锤百炼,好瓷总要长时烧制。

所以,努力,就一定会“成”!一起努力吧!


大器晩成


作詩·星野哲郎

作曲·原譲二


枝を張るのは まだ早い
いまはしっかり 根をのばせ
大器晩成 あしたにかける
夢と希望の 大空を
雲が流れる 悠々と


まぐれ当たりも あるけれど
それを狙えば 遠まわり
大器晩成 地道な努力
ものをいう日が くるまでは
牛の歩みを くりかえせ


笑うときには 豪快に
嘘も真実の 一里塚
大器晩成 ただまっしぐら
若く凛々しい 足跡を
刻みつけよう この大地


大器晩成


翻訳·我

作曲·原讓二

枝繁叶茂 为时尚早
如今正值 把根深扎
大器晚成 展望明天
梦与希望蓝天
流云悠悠


轻易成功 或许偶有
守株待兔 渐行渐远
大器晚成 不懈努力
出人头地之前
反复耕耘


欢笑之时 理当开怀
失败也即 成功之母
大器晚成 永往直前
年轻飒爽足迹
大地铭记


[wmahide]http://josf.karaken.net/MiyazawaArasi/005.wma[/wmahide]

[ 本帖最后由 颤の音 于 2007-12-29 21:11 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
颤の音 + 10 原创内容

查看全部评分

发表于 2007-12-29 20:38:34 | 显示全部楼层
您的这种翻译特点与格式

让我想起了“和歌”。:)
发表于 2007-12-29 23:30:06 | 显示全部楼层
旋律编曲气势磅礴,歌词也这般雄伟豪迈
发表于 2007-12-30 08:07:07 | 显示全部楼层
很有道理的歌词。
发表于 2007-12-30 11:33:44 | 显示全部楼层
不错的歌词 进来支持一下~!~
发表于 2008-1-6 09:17:42 | 显示全部楼层
很好听。也很有感触,笑うときには 豪快に!一定要坚强,一定要奋斗,一定会成功!
发表于 2008-1-15 12:37:37 | 显示全部楼层
歌词很不错`~!~
发表于 2008-2-2 15:27:02 | 显示全部楼层
顶上去
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-23 13:46 , Processed in 0.011485 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表