| 曲名 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | コメント |
1
| REALTIME TO
PARADISE
| 大津あきら
| 杉山清貴
| 佐藤 準
| 曲の最初の「REALTIME」という連続フレーズ、
たぶん、1回取った音を、周波数(?)を変化
させて音階を変えたんだろうな。
あんまり手ぇ抜くなよ。と思ってしまった。 |
2
| MYSTIC LADY
| 青木久美子
| 杉山清貴
| 笹路正徳
| 一夜の恋は燃えますよね~。カルオメの
「DOWNTOWN MYSTERY」っぽい歌詞。 |
3
| bound for
RIVER’s ISLAND | 青木久美子
| 杉山清貴
| 佐藤 健
| RIVER’s ISLAND って、オメガにもあったフレーズ
ですが、「マンハッタン島」の事らしいです。 |
4
| タイをはずして
| 青木久美子
| 杉山清貴
| 松下 誠
| 青木さんよく仕事してるな~。それはともかく、
こういう感じの詞は、オメガ時代にはなかったですね。 |
5
| 想い出のサマードレス
| 松井五郎
| 磯 広行
| 磯 広行
| 何でこういうタイトルなのか理解できなくて、歌詞を
もう一度見たら、確かに「想いでのドレス」というフレーズが
あった。 |
6
| BORDER LINE
| 大津あきら
| 杉山清貴
| 笹路正徳
| 砂浜でキスをしました。私たちは夢を持ち、恋に落ちました。
目を閉じて、あの日々を思い出して下さい、、、という英語詩が。
一夏の恋はもろいものです。英語は難しいです。 |
7
| Cape Light
| 売野雅勇
| 小田裕一郎
| 笹路正徳
| 作曲の方はスポット参戦ですね。
少しだけ杉山さんぽくない曲になってます。 |
8
| MOVING MY
HEART | 青木久美子
| 杉山清貴
| 松下 誠
| 青木さん4曲目ですね。それ故に、関門とあるなら
「tall gate」と読んであげましょう。 |
9
| モノローグ
| 松井五郎
| 佐藤 健
| 佐藤 健
| どうでもいいんですけど、佐藤準という人と、
佐藤健という方がいらっしゃったみたいですね。
わかりずらい~ |
10
| THE DREAM
| Tommy
Snyder | 杉山清貴
| 磯 広行
| 英語詞ですね。レコードの場合はこれで終わりです。
終わりを飾るに相応しい曲でもあります。 |
11
| 最後のHoly Night
| 売野雅勇
| 杉山清貴
| 笹路正徳
| ボーナストラックです。
今の歌手は、シングルを売って、それを入れることで
アルバムも売りましょうというのが基本なんですが、
対極にあるということですか。剛気だけど、いいのかな~ |