每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 10663|回复: 25

[风俗] 01 要吃男人的睪丸?

[复制链接]
发表于 2008-7-5 16:00:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先來講一個二戰期間發生在侵華日軍和當地中國人之間的小故事。

一天,一群很久沒有吃上雞蛋的日本兵到附近的村子裏征收雞蛋。

無奈語言不通,只好寫了一張“我欲食大卵多數”的紙條遞給了村長。

雖然不是地道的中國話,但意思表達基本上差不多。

可村長卻十分不安,趕緊寫了一張“沒有大卵”的紙條交了過去。

接到紙條的日本兵以為是自己的要求太高……

於是又改寫了一張“小卵少數”的紙條遞過去,以為這次是小雞蛋應該沒問題。

沒想到這樣一來村子裏可鬧翻了天。

摸不著頭腦的日本兵只好叫來翻譯。原來,漢語裏的“卵”是男人睪丸的意思!

本來中國人就狠日本士兵,罵他們是“日本鬼子”,這次鬼子們竟然要吃男人的睪丸!

可想而知中國人對鬼子們該是多麽深惡痛絕!  

再說一個有名詞引發的現代小插曲吧。

有一次,一個年長的韓國人因商去日本。

在東京的酒店客房裏,他想寫一封信回國,但發現沒帶信紙,於是就叫來了酒店的服務員。

但服務員不懂韓語,沒有辦法,商人只好在紙條上寫了“便紙”一詞向服務員示意。

服務員看後,表情十分奇怪地答了一聲“嗨”就出去了。

不一會,他便帶來了一大卷衛生紙。原來,他把韓語“便紙”理解為衛生紙了。

來中國的日本人也遇到過此類的事。

在日本,信紙寫做“手紙”,而在中國,“手紙”是衛生紙的意思。

因此,發生這種事情也就不足為奇了。

[ 本帖最后由 颤の音 于 2008-7-15 14:10 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +12 收起 理由
恒沙 + 12 赞一个!

查看全部评分

发表于 2008-7-5 16:32:36 | 显示全部楼层
韩国会写汉字的人越来越少了
发表于 2008-7-5 17:03:03 | 显示全部楼层
Dear Master:
喵了一下您的标题...很shock!!...犹豫了一下!!...进来读完您的文章.....喔!!...原来如此啊!!
谢谢您给予的分享!!
T.S.Lin
 楼主| 发表于 2008-7-5 18:44:03 | 显示全部楼层
原帖由 d848sccom 于 2008-7-5 18:40 发表

     点击此处进入无线耳塞专业门户网
▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓
  无线摄像头 手表短信接收器
  订购电话: 13978533039 黄先生   
◆◆◆QQ:46398646 Email: [email protected]
▓▓▓ ...

此等人   必以诛之   封之   方爽众心   



别JB做广告了    没人买   



[ 本帖最后由 颤の音 于 2008-7-7 19:04 编辑 ]
发表于 2008-7-5 18:51:27 | 显示全部楼层
不雅!死颤音!你以为这雅吗? 不雅!!!实在不雅~!!
 楼主| 发表于 2008-7-5 18:54:38 | 显示全部楼层
原帖由 北京山爷 于 2008-7-5 18:51 发表
不雅!死颤音!你以为这雅吗? 不雅!!!实在不雅~!!

所以,我们的老祖宗才发明了成语:雅俗共赏




[ 本帖最后由 颤の音 于 2008-7-7 15:31 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2008-7-5 20:14:46 | 显示全部楼层
感謝颤の音兄的分享
只是我有點懷疑當年日軍侵華時的官兵有這麼斯文跟度量嗎?
或許我受教科書的荼毒吧!印象中所閱讀過的資料幾乎全部都說當時日軍侵華時如何如何的殘暴
 楼主| 发表于 2008-7-5 20:51:51 | 显示全部楼层
原帖由 大饅頭 于 2008-7-5 20:14 发表
感謝颤の音兄的分享
只是我有點懷疑當年日軍侵華時的官兵有這麼斯文跟度量嗎?
或許我受教科書的荼毒吧!印象中所閱讀過的資料幾乎全部都說當時日軍侵華時如何如何的殘暴

嘘……感受语言的妙处即可。莫谈政治与历史。
发表于 2008-7-5 23:21:18 | 显示全部楼层
老在电视里扮演日本鬼子的矢野浩二在一个节目里说的,在现场看到副导演的女儿特漂亮,想认识,就写了个条子给副导演,“我想认识你娘”,副导演很惊异,说你想认识我娘干啥?矢野浩二说想请她教自己中文,副导演感慨到,好几年前就不在了啊……
发表于 2008-7-6 02:15:21 | 显示全部楼层
**01.要吃男人的睪丸?**

我這個人是比較含蓄...,通常我都是念睪丸---------------〈ㄗㄜˊ〉丸
发表于 2008-7-6 04:07:18 | 显示全部楼层
原帖由 颤の音 于 2008-7-5 20:51 发表

嘘……感受语言的妙处即可。莫谈政治与历史。

了解....不好意思喔
发表于 2008-7-6 06:57:13 | 显示全部楼层
差一点吐了哟~
 楼主| 发表于 2008-7-6 09:19:55 | 显示全部楼层
原帖由 三海 于 2008-7-5 23:21 发表
老在电视里扮演日本鬼子的矢野浩二在一个节目里说的,在现场看到副导演的女儿特漂亮,想认识,就写了个条子给副导演,“我想认识你娘”,副导演很惊异,说你想认识我娘干啥?矢野浩二说想请她教自己中文,副导演 ...

把“钱汤”,当成饭店的华人也不少。


[ 本帖最后由 颤の音 于 2008-7-6 09:23 编辑 ]
发表于 2008-7-6 12:39:10 | 显示全部楼层
“我想认识你娘”

发表于 2008-7-6 12:44:58 | 显示全部楼层
原帖由 恒沙 于 2008-7-6 12:39 发表
“我想认识你娘”


恆沙同學~你不要再鬧了啦~~~
:victory: :victory: :victory: :victory:
:lol :lol :lol :lol
发表于 2008-7-6 12:59:43 | 显示全部楼层
崩掉
发表于 2008-7-6 14:19:54 | 显示全部楼层
:lol :lol :lol :lol :lol
发表于 2008-7-25 21:33:21 | 显示全部楼层
哈哈我最爱吃荷包煎"卵"  6分熟


哈哈哈,出大事啦哈哈哈
发表于 2008-8-28 23:43:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-10-29 13:05:38 | 显示全部楼层
也说不定有人吃过,我们现在不是在吃羊睾丸么?
发表于 2008-11-18 14:46:56 | 显示全部楼层
有点意思。
发表于 2008-12-3 13:23:11 | 显示全部楼层
应该把小日本和棒子的汉语词汇给他们统一一下了  始皇工作没做好啊
发表于 2009-1-18 17:41:53 | 显示全部楼层
哈哈
发表于 2009-1-30 10:41:16 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2008-7-5 16:32 发表
韩国会写汉字的人越来越少了



您在韩国呀?
发表于 2011-12-20 23:33:28 | 显示全部楼层
胡说八道。成语“覆巢之下焉有完卵”,卵在中文中也有蛋,鸟蛋意思。楼主说“卵”就是睾丸,查边新华字典都没看到。中文先学好再作小编。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-21 22:13 , Processed in 0.020565 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表