每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3682|回复: 19

沢田研二 One Man And A Band(勝手にしやがれ英文版)

[复制链接]
发表于 2008-11-5 23:40:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
One Man And A Band
Katte Ni Shiyagare

He's a shadow in a limousine
He's a face upon the screen
In the bars and in the discotheques
He's the voice on the machine

If you call you'll find he's not at home
And his number's not in the book
But open up a magazine
He's everywhere you look

The girls in town follow him around
Hoping for a glance
But a superstar he won't get fat
On romance

And if you ask him what his story is
And where it all began
He'll tell you how he started:
One man and a band
Ah ah ah,ah ah ah ...

There's a girl who has his autograph
Sends a letter every day
When she hears he's at the airport
She goes to speed him on his way

But by now he's in the stratosphere
Flying westward on a jet
From reporters and from cameramen
He's playin' hard to get

And sitting in the aeroplane
he sips on his champagne
and the stewaedess takes a photograph
To give to her best friend

But if you ask him what his story is ...



勝手にしやがれ人人都听过,这个是英文歌词版.
这段音频来自10/3NHK FM放送的「今日は一日「ジュリー」三昧-」,10多小时的广播节目,歌曲+talk的形式.

歌曲之后的talk有提到关于这首歌,是他准备在德国发片的时候本来要唱德语歌的 不过德语很难,差不多试了三小时就决定放弃了, 后来说德国人都懂英文就发英文歌吧, 当时刚好这首发售即hit,就填了英文歌词,作为在德国发行的单曲的B面歌.编曲上和日文版有点变化,个人觉得日文版更格好いい.这个节目太长了...一天听一小时大概也要一个多星期才能消灭掉,还好多talk .

歌词为手工录入,打错的地方请自行修正~

今天网坏了,试听总失败,想听的人自己下来听吧 囧


One Man And A Band.mp3
请选择下载方式:
直接下载
(提取码 4852d584)

[ 本帖最后由 dracula04 于 2008-11-6 23:45 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +6 收起 理由
aiyin + 6 原创内容

查看全部评分

发表于 2008-11-6 13:58:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-11-6 19:25:52 | 显示全部楼层
哇!!這個還有英文版啊!!!。。謝謝樓主分享!!超喜歡這個日文版!!!
 楼主| 发表于 2008-11-6 23:44:45 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2008-11-6 13:58 发表
One Man And A Band
(勝手にしやがれ)

He's a shadow in a limousine
He's a face  ...


多谢多谢
今天有修理的人来帮我把损坏的似狗啃过的电话线换掉了

原帖由 C。Q娃 于 2008-11-6 19:25 发表
哇!!這個還有英文版啊!!!。。謝謝樓主分享!!超喜歡這個日文版!!!


我也喜欢日文版本的,歌词看看都觉得好有意思

從心所欲(勝手にしやがれ)3:26

靠墻裝睡,背身傾聽
你還是不要走吧
好事多磨,回憶湧現
那穿上皮鞄的樣子

眞要走的話祝你幸福
要回來的話隨時歡迎

但至少給我少少面子
請在我裝睡時離去
呀呀 呀呀呀…

拿著威士忌的酒樽 在深夜的窗前
看著你蹣跚離去

說再見時爲何 感到空虛
何不乾脆說聲再見告別

我並非玩弄愛情
祗是沒胆說愛你
夜裡放著悅耳的唱片
做個One Man Show至黎明
呀呀 呀呀呀…
发表于 2008-11-7 10:14:02 | 显示全部楼层
非日语的就免了吧,日本人天生没有外语的天份。
 楼主| 发表于 2008-11-7 11:13:02 | 显示全部楼层
显然楼上么有见过电梯里经常有头发花白的日本老头操一口流利的美式英语和泡菜人交流的场面

ps这首英文确实唱的不咋的,被友人批为不看歌词完全不知道在唱啥 哈哈
发表于 2008-11-7 11:41:54 | 显示全部楼层

回复 #2 estephenchan 的帖子

哈哈, 唔該哂dracula04及陳兄了.
我住在井底這麼久, 好多老歌都未聽過, 終於耳界大開.


[ 本帖最后由 hk250704 于 2008-11-7 11:43 编辑 ]
发表于 2008-11-7 11:58:20 | 显示全部楼层
这个英文太差了,听着难受啊!
发表于 2008-11-7 12:25:40 | 显示全部楼层
上次听过桑田大叔唱过,很嫩也很老相的大叔
发表于 2008-11-8 23:27:13 | 显示全部楼层
依然有效,大家快下啦,开心
发表于 2008-11-9 14:09:45 | 显示全部楼层
日文版聽多了,英文版第一次聽......也不賴

謝謝分享
发表于 2008-11-17 14:57:51 | 显示全部楼层
太感谢了,一直在找这首歌,感谢!
发表于 2008-11-17 15:09:21 | 显示全部楼层
嗯,英文很.....
发表于 2008-11-18 07:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,日本人唱英文歌,算了,不听了。
 楼主| 发表于 2008-11-18 12:53:20 | 显示全部楼层
今天早上这张大碟也送回来了,难得利用公司资源摸摸鱼
很欢快的歌,不过这英文……对E文么感情的吾都没想法了…………

3.Fugitive Kind(愛の逃亡者)
[wma]http://www.merifiles.com/uploads/3.Fugitive_Kind__65288___24859___12398___36867___20129___32773___65289_.mp3[/wma]

4 Walking In The City
[wma]http://www.merifiles.com/uploads/4_Walking_In_The_City.mp3[/wma]

[ 本帖最后由 dracula04 于 2008-11-18 13:21 编辑 ]
发表于 2008-11-23 21:45:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2008-11-24 00:43:43 | 显示全部楼层
1974/11/21発売 愛の逃亡者/THE FUGITIVE
虽然英文比较残,不过多听听倒是整张大碟的完成度很高,相当耐听..而且听上瘾了
仔细听听,貌似Fugitive Kind还是发音算比较不错的 ..

Utada Hikaru不能说打入海外市场吧,我觉得她倒像是海外打入日本市场..虽然是日本人
她的前三张大碟还是很好的


[ 本帖最后由 dracula04 于 2008-11-24 00:45 编辑 ]
发表于 2008-11-24 01:00:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2008-11-24 01:25:31 | 显示全部楼层
原来是不成功啊........吾对她的最大印象是就是first love巨大的成功

ジュリー三昧的广播节目大约听到4个多小时的部分,正好进行到海外进出的话题
他的前两张大碟是在伦敦录音的,日本国内单曲也卖的不错,制作人就说要不要在海外发片.
英国发唱片程序很烦琐,宝丽金在欧洲的势力比较强,后来就先选择在法国发.
还有说到帮他做词的安井かずみ很厉害,会流利的法语,然后认识很多很多人.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-23 21:42 , Processed in 0.021109 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表