每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 19578|回复: 86

[歌手推荐] 70年代歌手篇 ~ 南沙織 第12弹 她们的"17才"!~ 视频篇

[复制链接]
发表于 2008-11-28 16:31:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
第 1 弹


(, 下载次数: 42)


哀しい妖精


作词:松本隆
作曲:Janis Ian


いくつの手紙出せば
あなたに逢えるかしら
いくつの涙流せば
この想い届くでしょう
曲りくねった愛の旅路でさまよう私
ああ恋人よ 手を差しのべ救けて下さいね

どれほど傷ついたら
大人に変わるかしら
どれほど背のびをしたら
倖せに手が届く
曲りくねった愛の旅路でさまよう私
ああ恋人よ その答えはあなたが教えてね

男の人は旅人ね 通りすぎるだけ
私の心の中を横切るだけで消えてしまうの
ねえ いくたびくちづけたら
あなたは振り向くの
いくたび眠れぬ夜を
数えたら朝が来る

男の人は旅人ね 通りすぎるだけ
私の心の中を横切るだけで消えてしまうの
ねえ いくつの冬を越せば 二人に春が来るの
ひと言好きと言ってね
頬そめて待ってます
頬そめて待ってます





[wma]http://www.fileden.com/files/2008/12/23/2236314/2-06%20%E5%93%80%E3%81%97%E3%81%84%E5%A6%96%E7%B2%BE.mp3[/wma]






哀しい妖精....南沙織的20枚目单曲。1976年9月1日发行。Oricon最高20位,上榜共13周,销量8.3万枚。难与其黄金时期作比较,不过已是在78年引退、79年结婚前,销量最好的单曲。

此曲是以「At Seventeen」闻名于世的Janis Ian特别为Cynthia而作的,而由松本隆填上日语而成。与Janis Ian的缘分,可能是Cynthia的出道歌曲是「17才」有关。而英语原词版本「I LOVE YOU BEST」,则收录在1976年12月21日发行的15th Album『ジャニスへの手紙』....Letter to Janis....给Janis的信。

在没有email/电邮与手机的年代,热爱中的爱侣,便是靠书信去传情达意..."手纸"便成为情歌中的常用词....是这个世代没有的情趣,有的只是"enter"、"send"、"save"、"delete"与"copy"....连谈情说爱也是"3G化"....怎会有相隔千里的苦相思?怎会有过"等信"的经验?他/她...怎么还没回信?


いくつの手紙出せば
あなたに逢えるかしら
いくつの涙流せば
この想い届くでしょう


就算不能再度相逢,也希望能够收到他的信....为此而肝肠寸断的泪流...那是70年代少女的恋爱体验。


ひと言好きと言ってね
頬そめて待ってます
頬そめて待ってます



此曲是南沙織第6次出席红白的歌曲,是1976年『第27回NHK紅白歌合戦』。而在1991年『第42回NHK紅白歌合戦』的复出演出,原本也是演唱此曲,后来才改唱「色づく街」。


南沙織 哀しい妖精 1976 红白






南沙織是非常喜欢此曲,在引退的时候,亲自选为最喜爱的5首歌曲之一。作为填词的松本隆也感到非常的荣幸...

引退する直前頃にシンシアが『自分の好きな持ち歌5曲』を挙げた中に、「哀しい妖精」が入っていたので嬉しかった

不过松本隆的词,是被指是抄袭Bob Dylan的「Blowing in the Wind」....亦令人联想起かぐや姫的「あの人の手紙」.....
此曲亦收录在1976年9月21日发行,Cynthia的14th Album同名大碟『哀しい妖精』中.....


(, 下载次数: 41)


(, 下载次数: 36)


(, 下载次数: 33)



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-6 23:12 编辑 ]
发表于 2008-11-28 16:49:54 | 显示全部楼层
这首歌跟janis ian的渊源,印象中在哪里讨论过,这首歌janis ian好像没有唱过?记不清楚了,好像有人特地跟janis ian询问这首歌,janis ian在网站上给出了这首歌的歌词?完全是模糊的印象了,有可能是瞎说,哈~!
发表于 2008-11-28 16:53:34 | 显示全部楼层
这首歌我偏爱英文版,她的英文发音的确还蛮准,的确与生在冲绳有关
 楼主| 发表于 2008-11-28 17:32:31 | 显示全部楼层
(, 下载次数: 37)




ジャニスへの手紙


《曲目》



1.  I LOVE YOU BEST (哀しい妖精) 
作詞・作曲: J.IAN 、編曲: 萩田光雄

2.  BACK HOME 
作詞・作曲: J.IAN 、訳詞: 竜真知子 、編曲: 萩田光雄

3.  PEOPLE TALK (輝く瞳) 
作詞・作曲: J.IAN 、訳詞: 中里綴 、編曲: 萩田光雄

4.  I'M HOLDING ON 
作詞・作曲: J.IAN 、編曲: 萩田光雄

5.  ONE MORE TOMORROW (長い帰り道) (3:33)
作詞・作曲: J.IAN 、訳詞: 中里綴 、編曲: 萩田光雄

6.  ANGELA 
作詞・作曲: J.IAN 、訳詞: 竜真知子 、編曲: 萩田光雄

7.  FOUR STRONG WINGS (風は激しく) 
作詞・作曲: L.TYSON 、編曲: 萩田光雄
原唱:Ian & Sylvia。

8.  EARLY MORNING RAIN (朝の雨) 
作詞・作曲: G.LICHTFOOT 、訳詞: 比良九郎 、編曲: 萩田光雄
原唱:Ian & Sylvia。

9.  I DIG ROCK AND ROLL MUSIC (ロック天国) 
作詞・作曲: P.SOOKEY・J.MASON・D.DIXON 、編曲: 萩田光雄
原唱:Peter Paul & Mary。

10.  DON'T THINK TWICE IT'S ALL RIGHT (くよくよするなよ) 
作詞・作曲: B.DYLAN 、編曲: 萩田光雄
原唱:B.DYLAN。

11.  SWALLOW SONG (つばめの歌) 
作詞・作曲: R.FARINA 、訳詞: 中里綴 、編曲: 萩田光雄
原唱:Mimi & Richard Farina。

12.  BLOWIN' IN THE WIND (風に吹かれて) 
作詞・作曲: B.DYLAN 、編曲: 萩田光雄
原唱:B.DYLAN。



『ジャニスへの手紙』....南沙織的15枚目Original Album。1976年12月21日出版。Oricon大碟榜最高39位。是其首张英语歌曲专辑。

南沙織本身是冲绳人。其继父是菲律宾人,故此能操一口流利英语,所以与陈美龄的关系特别好,是经常用英语交谈。而在Janis Ian访问日本期间,南沙織与她结为好友,充当其临时翻译员....Janis Ian在感激之余,亦应承为Cynthia写歌....「哀しい妖精」便是由此而来!


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2008-11-28 17:34 编辑 ]
发表于 2008-11-28 18:07:20 | 显示全部楼层
上面贴得看不了 :)
 楼主| 发表于 2008-11-28 18:43:06 | 显示全部楼层
原帖由 东大研子 于 2008-11-28 16:49 发表
这首歌跟janis ian的渊源,印象中在哪里讨论过,这首歌janis ian好像没有唱过?记不清楚了,好像有人特地跟janis ian询问这首歌,janis ian在网站上给出了这首歌的歌词?完全是模糊的印象了,有可能是瞎说,哈~ ...


I LOVE YOU BEST(PDF)
I LOVE YOU BEST (Janis Ian) I LOVE YOU BEST WHEN IT'S JUST LIKE THIS ... Copyright © Janis Ian/her co-writer(s) if any/their ...
www.janisian.com/lyrics/I Love You Best.pdf
发表于 2008-11-28 19:15:45 | 显示全部楼层
我不可以啊 ,一直是准备就绪的状态,点播放完全无用

不知道有没有和我一样状况的
发表于 2008-11-28 19:19:20 | 显示全部楼层
我这边也看不到,我蛮喜欢她的「春の予感」
发表于 2008-11-28 19:36:01 | 显示全部楼层
从属性看 前缀 C:\ 我还没见过这样开头的...
发表于 2008-11-28 21:14:20 | 显示全部楼层
原帖由 estephenchan 于 2008-11-28 20:51 发表
是不是要先上传到网站....好象merfiles一样?



是的

youtube的话地址是可以直接帖的
C盘就是自己的电脑拉,别人是看不到的
 楼主| 发表于 2008-11-28 21:30:41 | 显示全部楼层


(, 下载次数: 37)



深秋立楼头

曲:Janis Ian
词:汤正川
编:吴智强
唱:徐小凤

俯首低声相对望共夜话
不计雨雪到我背头凝
初冬早醒敞开心胸相应
尘世里百样错漏变合称
尚记仿佛早春一片羞怯地默认
深秋立楼头半泪盈
夜里忱边忆过去
犹念及卿一句无意种下爱念
恐怕心碎
草影风声总破灭寂夜静
不禁敝眼过去到目前
早该分清几许光阴不似箭
惟有再放下困惑冀待变
路望九眼四顾风景往后退
分不清细雨挂莹泪
莫问及过去困惘
彷有若雨露下徐徐
落田穗茫茫风中苍漠里
事过境迁心牵心已倦
义亦断方看透切
慨叹怨恨由
风声不休影响知秋空对奏
情寄片片叶柳飘降桑厚
(何要处处雾雨侵我独透)

[wma]http://www.merifiles.com/uploads/2-16___28145___31179___31435___27155___38957_.mp3[/wma]
发表于 2008-11-28 21:35:16 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/watch?v=Zsj0yeqCSfQ

不支持flash 没搞头

[ 本帖最后由 dracula04 于 2008-11-28 21:52 编辑 ]
发表于 2008-11-28 22:08:30 | 显示全部楼层
  1. [wmv]http://www.youtube.com/v/Zsj0yeqCSfQ&hl=en&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00&border=1[/wmv]
复制代码

[ 本帖最后由 最后的乐园 于 2008-11-28 22:25 编辑 ]
发表于 2008-11-28 22:32:32 | 显示全部楼层
首先复制 右边的 嵌入代码

1227882529-1.jpg


然后所填内容为 选中部分,其余删去

1227882602-96.jpg
 楼主| 发表于 2008-11-28 22:36:13 | 显示全部楼层
原帖由 最后的乐园 于 2008-11-28 22:32 发表
首先复制 右边的 嵌入代码

28343


然后所填内容为 选中部分,其余删去

28344



Thanks again.....
发表于 2008-11-29 12:03:53 | 显示全部楼层
先支持一下慢慢的看吧!
 楼主| 发表于 2008-11-29 18:13:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 estephenchan 于 2010-5-1 16:45 编辑

第 2 弹





(, 下载次数: 34)





青春に恥じないように




作詩:荒井由实

作曲:川口真

編曲: 萩田光雄



朝起きて鏡にむかうと
輝く私が映る
髪も目もくちびるも
こんな不安なみずみずしさは
誰のせいでしょう

白いデニムのエプロンかけて
あなた好きなベーコン・エッグ焼くのよ
あの日のエルトン・ジョン
口づさんでは
あふれる想い
今あなたにうけとめてほしいの

おはようの言葉と
さりげないくちづけ
あなたとだけ分け合う日が
いつか訪れないかしら

ものたりなさを
カバンにつめて
駅へむかう毎日が
私をさびしいおとなにして
ゆくのなら
すべての想い
今あなたにぶつけてしまいたい

※その日から涙が
とまらなくてもいい
私に勇気を与えて
青春に恥じないように※

(※くり返し)





[wma]http://www.fileden.com/files/2008/12/23/2236314/2-05%20%E9%9D%92%E6%98%A5%E3%81%AB%E6%81%A5%E3%81%98%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB.mp3[/wma]



青春に恥じないように....南沙織的19枚目单曲。1976年5月31日发行,Oricon最高44位,上榜共7周,销量只有2.9万枚,成绩很不理想。是73年「カリフォルニアの青い空」的1.7万枚以来,销量最低的歌曲。幸好随后的「哀しい妖精」挽回劣势,不过亦开始步入衰落,从而筹划引退与结婚的打算。

在日本,一位偶象派艺人在突然间急促滑落,不外乎是与负面新闻有关。Cynthia正是一个很好的例子。



这首歌曲是由荒井由实作词的。在当时还是云英未嫁的Yuming,对于爱情方面是有其独特的体验与价值观,是从时代新女性的角度出发,亦是其他男词家有所不及的地方。而Yuming在其时,已经在其作品中,加入实际存在的人物名、电影作品名与地方名,成为更加具有话题性与时尚的魅力,为新一代的歌迷所追捧。而此曲亦出现了エルトン・ジョン/Elton John的名字。


歌曲是描写少女在失恋后,回忆起以前与旧恋人一起生活的片段....希望再穿上斜纹粗棉布的围裙/白いデニムのエプロン....为他做早餐,做他喜欢吃的烤烟肉/培根/ベーコン/bacon与鸡蛋/エッグ/egg....一同听Elton John的歌曲....是多么值得怀念的日子。

歌曲其实是写逝去的同棲生活....不过并不是无的放矢,是有为而写的,目的是为Cynthia解窘。


「スター交歓図裁判」の凄い内容:...その当時、17歳の彼女、もうちゃんとやることはすませていたのである。  

しかも、相手は自分のマネージャーであるM。...南については、Mなる  

男と二年間同棲し、五回も妊娠した...(新潮45 10月号より)



受到上述的丑闻/scandal/スキャンダル的影响,Cynthia的人气度迅速下滑。


而这曲可算是Cynthia的救亡作,为挽回形象而作出的努力。



その日から涙が
とまらなくてもいい
私に勇気を与えて
青春に恥じないように



谁没有过去?谁没有在年青的时候犯过错误?那是青春的代价!最重要是付出勇气,为错误而造成的后果去承担责任与作出补救。



青春に恥じないように....青春,是不用害羞,更不是"羞耻"....












[ 本帖最后由 estephenchan 于 2008-12-25 11:16 编辑 ]
发表于 2008-11-30 12:06:57 | 显示全部楼层
呵呵,又增加几首了,多谢啊
 楼主| 发表于 2008-11-30 13:08:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 estephenchan 于 2010-5-1 16:40 编辑

第 3 弹





(, 下载次数: 36)




17才

作词:有馬三恵子
作曲:筒美京平



誰もいない海
二人の愛を 確かめたくて
あなたの腕を すりぬけてみたの
走る水辺の まぶしさ
息も出来ないくらい
早く 強くつかまえに来て
好きなんだもの
私は今 生きている

青い空の下
二人の愛を 抱きしめたくて
光の中へ 溶けこんでみたの
ふたり鴎になるのよ
風は大きいけれど
動かないで おねがいだから
好きなんだもの
私は今 生きている

あつい生命に まかせて
そっとキスしていい
空も海も みつめる中で
好きなんだもの
私は今 生きている






[wma]http://www.fileden.com/files/2008/12/23/2236314/1-01%2017%E6%89%8D.mp3[/wma]




17才....南沙織的出道单曲/デビュー・シングル/Debut Single....1971年6月1日出版,迅即打入Oricon榜,最高2位,上榜共32周,销量高达54.2万枚,可谓一呜惊人,亦是南沙織最高销量与最Hit的代表作。这首歌曲掀起年青女性偶象风,在日本歌谣史上占有重要的位置..."J-Pop"的名字,便是从这个时候开始,被正式引用,是以洋风邦乐为主的流行曲,有别于传统演歌派。

南沙織被发掘的过程,据美化的官方版本...officially....是Cynthia为沖縄电视节目『100万人の大合唱』作兼职助手的时候,偶然被CBS/Sony的星探发现其照片而邮寄至东京总部,而被当时的社长录用。其时正值沖縄交还日本,在"天时、地利与人和"的因缘际遇,结果成就了「日本におけるアイドルの第1号/日本第1号偶象」与「元祖アイドル/偶象元祖」....

在策划出道的过程中,是非常的顺利,连作词的有馬三恵子,亦惊叹作为新人的Cynthia,能够有此实力,带来新的刺激。而负贡写曲的筒美京平,在与南沙織首次会面中,问及她会唱什么歌曲,南沙織回答是Lynn Anderson的「Rose Garden」,结果筒美京平就写上类似节奏的「17才」,配合来自沖縄、洋风味浓、长发与古铜肤色、阳光型的美少女。

而酒井政利在宣传上,亦套用了「ソニーのシンシア」....Sony的Cynthia,成为日本Sony的头号新人歌手。

シンシア/Cynthia....是南沙織在洗礼的教名,是"月亮女神与巨蟹座守護神"的意思,因为南沙織的星座也是巨蟹座。故此在「17才」的封面上,亦有蟹的图案出现....而シンシア/Cynthia与蟹就成为南沙織的爱称与标记。

凭此曲,除了横扫日本乐坛的新人赏,包括日本唱片大赏新人赏、日本歌谣大赏放送音乐新人赏、新宿音乐祭金赏之外,出道只有半年的南沙織便踏上同年底举行的『第22回NHK紅白歌合戦』的舞台,并且是作为红组的第1位歌手出场,风头一时无两。与同年出道的小柳ルミ子与天地真理合称 "新三人娘"。

「17才」亦成为后来日本偶象派歌手经常沿用的歌曲Title/名称与创作内容,例如桜田淳子「十七の夏」、岩崎宏美「センチメンタル」、あいざき進也「気になる17才」、山口百恵のアルバム『17才のテーマ』、河合奈保子的同名异曲「17才」....森高千里亦曾经在1989年翻唱此曲,作为其6枚目单曲。



「17才」....一首充满阳光、海风与爱的歌曲,感染了同世代的人,结果连串的"潮风"、"世代"歌曲,便应运而生....


是1位只有17岁少女的奇迹....



[ 本帖最后由 estephenchan 于 2008-12-25 11:20 编辑 ]
发表于 2008-11-30 17:03:00 | 显示全部楼层
她很有气质,声音很温柔
 楼主| 发表于 2008-11-30 18:35:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 estephenchan 于 2010-5-1 16:39 编辑

偶象派女歌手的悲哀....

何故「音事協」が怒ったのかというと、紀信との結婚式当日、
沙織は、例の「芸能界相関図裁判」で裁判所に呼び出されていたのである。
もちろん裁判は欠席。

以结婚为由而缺席审讯,结果是雪上加霜,令人更加坚信并不是空穴来风....

其实Cynthia亦是受害人,为何不被歌迷原谅,而要被迫退出歌坛与草草成婚,制造不出庭的借口?

就算现在日本的揭示版,亦不时有网民讨论这件事情。不过随着社会的进步,风气的改变,大部分都替南沙織不
值。是在大男人主义下的封建思想下受到压迫的女性,作出反思....错的,是否尽在女方,而男方则不用受到批判?


昔の名無しで出ています:2008/10/05(日) 01:01:26 ID:89fIuolR

http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloj/1219314237/l50x


>>73 沙織とM氏は、プロデューサー酒井氏に相談したのだが、「胸をバーンって
蹴飛ばされました。どんな風にしてあんな蹴り方出来るんだろうってぐらい。」

(シンシアアンソロジーより)

M氏が「結婚する」とまで言っているのだから、沙織は、妊娠していたのだろう。
胸と言っているが、本当は腹を蹴られたんだろう。

こんな風にして、二人は無理やり、分かれさせられたのだが、他の有名歌手と、
マネージャーにも似たようなケースが有った。女性歌手が、「結婚したい」と
恩師に相談したら、「甘ったれるな!」と言われ、許してもらえず、結婚出来たのは、
数十年後だった。




帖中的M氏,据闻就是吉田拓郎....

[ 本帖最后由 estephenchan 于 2008-11-30 18:37 编辑 ]
发表于 2008-11-30 19:29:06 | 显示全部楼层
我以前很少到老歌賞析,因為空閒時間不多
我只是1980年左右才聽日本歌,所聽的也是那幾年的歌
對日本音樂界的認識可説膚淺有限
只知那時的日本歌實在比中文歌好得太多
現在己三十年了,再聽以前的歌仍然是那樣喜愛
沒有過時的感覺(也許是我自己過時了)
現在這裡發現了你的各篇文章
原來你對那時的日本音樂界的認識和知識是那麼深入
簡直是我的學習寶庫,有時間一定儲存起你的全部文章
好好收藏,真的謝謝你啊 :)
 楼主| 发表于 2008-11-30 20:44:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 estephenchan 于 2010-5-1 16:36 编辑
原帖由 maypo 于 2008-11-30 19:29 发表
我以前很少到老歌賞析,因為空閒時間不多
我只是1980年左右才聽日本歌,所聽的也是那幾年的歌
對日本音樂界的認識可説膚淺有限
只知那時的日本歌實在比中文歌好得太多
現在己三十年了,再聽以前的歌仍然是那 ...


在下的作风,一向是把过去的人与事去呈现出来....其中有些的点滴,庆幸还在其他地方,包括日本,也可以找到一鳞半爪....而有很多亦被湮没而令这一代人,闻所未闻....

不过历史是在重复....艳照门的阿娇,亦是受害人,为何她在『梅兰芳』中的戏分全被删掉?

最大的原因,是观众与歌迷,大部分亦是持多重标准的伪善者....当中亦有很多爱作物伤其类的女性....


"贱"?...只是女艺人吗?

林子样在檀香山高买、周华健宿娼被偷钱包....抽大麻而被抓的男艺人,不计其数,为何只写小邓?

再者,乱搞男女关系与婚外情的....男的,是"风流"、是天性....而


女的,则是"不洁不贞"。只是"贱"!

落井下石的,往往就是哪些声称是其忠实粉丝的人们....

写Cynthia的目的,是受到都春美的启发....

在这里,有很多人是不大清楚的。以为她突然引退,是为了父亲的离世,与为自己到韩国寻根。其实也是受到歌迷的歧视与压力,而被逼作引退。


都春美也是受害者。..现在也没有人关心她,为何没有再在红白中出现?

真是世态炎凉!
 楼主| 发表于 2008-11-30 22:07:18 | 显示全部楼层
Cynthia 引退前的 「十七才」








~ 私は今 生きている ~
现在的我是生活如常!


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-6 22:50 编辑 ]
发表于 2008-12-1 12:27:59 | 显示全部楼层
「スター交歓図裁判」---------此事是否与山口百惠起诉杂志一案有关联?
 楼主| 发表于 2008-12-1 14:56:08 | 显示全部楼层
第 4 弹



(, 下载次数: 31)



春の予感~I've been mellow~


作詩:尾崎亜美
作曲:尾崎亜美
编曲:尾崎亜美


皮肉なジョーク 追いかけるのは
もうおしまいにしましょう
ほおづえつく ふたりのドラマ
ワインに揺られて

※春の予感 そんな気分
時を止めてしまえば
春に誘われたわけじゃない
だけど 気づいて
I've been mellow※

グラス越しに あなたの視線
感じて心波立つ
今なら素直に あなたの胸に
飛びこめそうなの

春の予感 そんな気分
いつもと違うでしょう
春に誘われたわけじゃない
だけど 気づいて
I've been mellow

(※くり返し)




[wma]http://www.fileden.com/files/2008/12/23/2236314/2-11%20%E6%98%A5%E3%81%AE%E4%BA%88%E6%84%9F%20I%27ve%20been%20mellow.mp3[/wma]



春の予感‐I've been mellow‐.....南沙織的25枚目单曲。1978年1月21日发行,Oricon最高25位,上榜共15周,销量达7.6万枚,是Cynthia引退前最畅销的单曲。

这首歌曲的特别之处,是由当时炙手可热的SingerSongWriter尾崎亜美一手包办此曲的"作曲、作词与编曲"。是非常之罕有,是Cynthia的作品中,是绝无仅有。而其他歌手,亦很少有这种情形的出现。故此亦成为此单曲的焦点。





除此之外,此曲亦是同年的资生堂春季宣传歌曲。曾经收录在2003年出版的广告歌专辑『音椿 ~The greatest hits of SHISEIDO~ 赤盤』中。亦是90年代日本電気通信事業KDDI(前DDI)的CM歌。2005年出版的春の桜と優雅に語らう17の知恵』,亦有收录此曲。成为"春の名曲"之一。

尾崎亜美凭此曲荻得当年东京音乐祭ゴールデンカナリー赏作词赏。灵感可能是来自Olivia Newton-John的名曲「Have you ever been mellow?」。


尾崎亜美 春の予感〜I Ve Been Mellow〜




"Mellow"....如果是指葡萄,就是成熟、甘美多汁。是指酒的话,就是芳醇的意思。如果是去形容人的话,就是圆熟的,老练的。这首歌曲是为Cynthia度身订造的改造作,是为了改变形象与走成熟路线的歌曲。而南沙織亦把多年来的长发剪掉,以焕然一新的形象示人。结果亦不负众望,人气度与唱片销量从谷底回升。正当人们以为南沙織找到在歌唱上新方向的时候,Cynthia却在同年度以专心在上智大学进修为由,宣告引退,是年10月举行告别演唱会。一代的Super Idol/超级偶象...瞬间冒起,亦瞬间引退....连最后的告别演唱会,亦只有Live大碟传世...映象乃是欠奉!


春の予感 そんな気分
いつもと違うでしょう
春に誘われたわけじゃない
だけど 気づいて
I've been mellow


原本预感以为春天的来临,一切都会变得风平浪静....因为注意到,以前单纯幼稚与不懂事的她,已经成熟起来,变得老练圆滑了!

想通之下,还是远离这块是非地为妙着!


成长?原来是要付出代价!


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-6 23:20 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-12-1 15:19:08 | 显示全部楼层
原帖由 最后的乐园 于 2008-11-28 19:19 发表
我这边也看不到,我蛮喜欢她的「春の予感」



春の予感~I've been mellow~.....是为网友最后的乐园特别写的....

与在美美乐园写的第一篇帖子....

陈美龄日本单曲系列之(1).....『春不遠』

http://zyc0523.5d6d.com/thread-862-1-1.html

是有很多共通点....是偶象派女歌手的共通点,亦是常有的死结....故此是Agnes与Cynthia特别谈得来的缘故,并非纯是语言上的方便....


秋日狂乱、冬来、春不远....

发表于 2008-10-18 17:35  

出版日:1979.11.25 .....正值与金子力苦恋的时候.... 虽然现在是寂寞的秋天,再忍耐一下,过了严冬之后,就是春天的来临了.... "春不远"....是Agnes对爱情的期望....等待的人,正是金子力.....


而Cynthia的「春の予感」....只是期望能够"风平浪静"!
发表于 2008-12-1 17:50:13 | 显示全部楼层
一开始关注到 南沙織 是在「夜のヒットスタジオ」(昭和51年8月9日放送),在下图可见。那次演出,让我记到了 南沙織 ,还有那首歌思い出して下さい
dffd.jpg
发表于 2008-12-1 17:56:24 | 显示全部楼层
春の予感
 楼主| 发表于 2008-12-1 18:21:31 | 显示全部楼层

回复 #25 czm 的帖子

「スター交歓図裁判」---------此事是否与山口百惠起诉杂志一案有关联?.....

正是!....

请细看以下的内容,是从山口百惠的自传『苍茫时分』中之「审判」节录出来。



起诉书内容

  邮政编码 153 目黑区下目黑1—2—5
  崛电影制片社内
  电话490—4601
  起诉人山口百惠
  因未成年,监护人
  母·山口正子

  起诉内容

  一、被告人菅原、被告人特别采访组、被告人种村等于昭和五十一年五月中旬合谋之下,在《问题小说》杂志七月号180页至185页,刊登了题为《向欢乐进发——处女篇》的报道及其插图,见另附起诉事实一览表(一)中的所载报道,公然歪曲事实,损害起诉人等的名誉。

  二、被告人平野、被告人民间、被告人猪口等于昭和五十一年六月初合谋之下,在《女性自身》杂志六月二十四日号40页至43页,刊登了关于森进一、山口百惠、樱田谆子、西城秀树等的题为《记明星们惊人的“性”的大混乱》的报道,见另附起诉事实一览表(二)所载的事实,公然歪曲事实,损害起诉人等的名誉。

  起诉事实

  (一)月刊《问题小说》由德间书店股份有限公司发行,编辑是被告人菅原善雄,发行份数为二十万本,被告人“本刊特别采访组”者,其具体人名不详。种村国夫是上述杂志刊登的插图的作者。

  昭和五十一年五月二十日左右,上述被告人等合谋之下,企图在该杂志六月号上登载关于起诉人等的性方面的报道,于该杂志六月号180页至185页上刊出,题为:

  “定本!明星交欢图
  向欢乐进发——处女篇”

  作者自称为“本刊特别采访组”,每个具体作者的姓名不详。除登载了另附起诉事实一览表(一)所载的报道外,被告人种村,还在作为证据的杂志180直至181页的正中画了有一男人从山口百惠的裸体后面伸过手来、西城秀树用照相机拍摄女人裸体画,画面上看来又似南沙织又似樱田淳子,均已损害起诉人等的名誉。

  (中略)

    昭和五十一年六月二十一日
  上述起诉人的十名代理人
  律师竹内三郎
  进呈东京地方检察厅

  从那天起到今天为止,已经过了三年,仍然不见解决,为了传唤证人要求包括我在内的八人出庭,其中已有三人出过庭。



以上的文本,是来自XX书院的『山口百惠自传』,不过由于网址藏有恶意插件,所以不方便提供链接地址。请网友自己去找寻。网上的版本,全是转载80年出版的台湾版本,并不是自译。中略的部分,是有不雅的内容。



昭和五十一年五月中旬,即是1976年5月中旬,而Cynthia的「青春に恥じないように」是在1976年5月31日发行....基本上是勒索不遂,来个两败俱伤的反扑。而唱片公司亦早有准备,为旗下的歌手作救亡行动。而只有17岁,还是未成年的山口百惠,却挺身而出,由母亲代为去提出起诉。至于几位被告,亦不是主脑者。坐牢与罚款,亦早已在计算之列,不过Cynthia就被彻底毁灭....

再留心观看#24楼的Video....在TBS的『夜のHit Studio』的告别演出,并没有山口百惠、桜田淳子与其他有关的一干人等。对于山口百惠的起诉行为,自然是有人赞同,亦有人反对。清者的,自然是赞同与出庭作证。而浊者,自然是有口难开....

从那天起到今天为止,已经过了三年,仍然不见解决,为了传唤证人要求包括我在内的八人出庭,其中已有三人出过庭。

起诉书是在昭和五十一年六月二十一日发出,即是1976年6月21日....三年后,即1979年10月,亦是南沙織引退的日子。






最后送上五木ひるし、布施明与小柳ルミ子为南沙織作最后的道别,唱出「My Way」....
昭和53年,即1979年,9月25日的『夜のヒットスタジオ』中的送别曲....




作为"新3人娘"之一的小柳ルミ子,亦已哭不成声了....

My Way?能够真正我行我路的,能有几人?


[ 本帖最后由 estephenchan 于 2009-8-6 23:07 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-30 15:48 , Processed in 0.024056 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表