每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1637|回复: 3

文字转贴--歌曲欣赏__梦追い酒/鄧麗君

[复制链接]
发表于 2009-3-28 10:07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
梦追い酒유메오이자케-梦追酒 (日语)/ 鄧麗君등려군
星野榮一 词/ 遠藤實 曲/ 화산 飜譯
专辑 : 怀念邓丽君
邓丽君 演唱 :1978

试听:




日文歌词:

悲しさまぎらす この酒を
谁が名付けた 梦追い酒と
あなたなぜなぜ 私をすてた
みんなあげて つくしたその果てに
夜の酒场で 一人泣く

死ぬまで一绪と 信じてた
私バカです バカでした
あなたなぜなぜ 私をすてた
指をからめ 眠った幸せを
思いださせる 流しうた

おまえと呼ばれた 气がしたの
雨ににじんだ 酒场の小窗
あなたなぜなぜ 私をすてた
じんとお酒 心にもえさせて
梦を追いましょ もう一度



中文歌词:

用酒来掩饰悲伤
谁起的名字叫追梦酒
你为什么把我舍弃
我给你一切 用尽我的全身心
在夜晚的酒吧里 我独自哭泣

一度坚信能和你在一起直到死
我真是傻瓜 傻瓜啊
你为什么把我舍弃
握着你的手入睡的幸福
使我想起了那首流行的乐曲

感觉到了你的呼唤
被雨打湿的酒吧的小窗上
你为什么把我舍弃
占据在心中的酒在燃烧
追梦吧 再来一次

韩文:

슬픔을 달래는 이 술을
누가 말했나 꿈쫓는 술이라
당신 왜 어째서 나를 버렸어
모든것 다드리고 떠받든 그끝에
밤의 술집에서 혼자서 우네

죽을때까지 함께라고 믿고 있었어
내가 바보야 바보였어요
당신 왜 어째서 나를 버렸어
손가락 걸고서 잠잤던 행복을
생각나게 하는 유행가

당신이라고 하 는 듯 했어요
비에 부예진 술집의 작은창
당신 왜 어째서 나를 버렸나
찡하게 술이 가슴을 불태워서
꿈을 쫓읍시다 다시 또한번



附:

枫叶飘飘

庄奴  词/ 远藤实  曲
专辑 : 怀念邓丽君
邓丽君 演唱

歌词:

野菊花又开了,
红的艳白的娇,
开在原野,开在山岗,
朵朵花含笑,
枝头上枫叶飘飘,
枫叶飘飘秋已到,
花在风里飘,树在摇,
秋色多美好,是你告诉我,
一年容易,秋风又来到;

忘不了你的笑,
总在我心中绕,
也是去年,也是我俩,
投入秋的怀抱,
枝头上枫叶飘飘,
枫叶飘飘秋已到,
花在风里飘,树在摇,
秋色多美好,是你告诉我,
一年容易,秋风又来到;

依然是花开了,
红的艳白的娇,
眺望原野,眺望山岗,
不见你的笑,
枝头上枫叶飘飘,
枫叶飘飘秋已到,
花在风里飘,树在摇,
秋色多美好,是你告诉我,
一年容易,秋风又来到

试听:




文字来源:

http://blog.daum.net/haopengou/16139392


http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/773
发表于 2009-3-28 10:09:01 | 显示全部楼层
...虚无
发表于 2009-4-11 23:18:42 | 显示全部楼层
唱的很飘飘~~~
发表于 2009-4-17 14:25:13 | 显示全部楼层

楼主会韩语?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-16 10:01 , Processed in 0.015750 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表