每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2897|回复: 9

[求助]请帮忙考证三首中文歌的出处

[复制链接]
发表于 2005-5-21 02:03:09 | 显示全部楼层
各位好:
我想考证三首费玉清1982年唱过的歌曲,一直觉得是日本歌,但从未听过同样曲调的日本歌,所以一直没有弄清楚。

三首歌分别为:
《永恒的海》:唱片上标明作曲者是“五轮真”,我猜想是五轮真弓,但未听过她有类似曲调的歌曲。
http://s31.yousendit.com/d.aspx?id=2TAOQSN...QN3APOQVDTDJ2RT

《就这样徘徊》:唱片上未注明词曲作者,我听曲风很像日本风格。
http://s31.yousendit.com/d.aspx?id=1J2GXYA...3M3O1RA8D2MJREN

《四季》:作曲为因幡晃,对此人不了解,不知道他是否有同样曲调的作品。
http://s31.yousendit.com/d.aspx?id=1HGWQ6X...WN0G9VWV32IS4L3

记得年初曾提过这个问题,可能由于当时没提供音频,所以没有得到答案。这次我特意附带下载连接,麻烦各位熟悉日本流行歌曲的朋友帮我听一下,谢谢了!
发表于 2005-5-22 18:21:16 | 显示全部楼层
我其实也想找一首日文原唱
中文歌连接:http://wma.cnyule.com/wma055/0203/27.wma
中文歌名叫《男朋友》
 楼主| 发表于 2005-5-23 19:36:13 | 显示全部楼层
3yue write:
我其实也想找一首日文原唱
中文歌连接:http://wma.cnyule.com/wma055/0203/27.wma
中文歌名叫《男朋友》

这个连接打不开。
你要找的是哪个《男朋友》?江玲唱的那首吗?
发表于 2005-5-23 20:19:34 | 显示全部楼层
音乐郎中 write:
这个连接打不开。
你要找的是哪个《男朋友》?江玲唱的那首吗?

郎中说的对!~音乐比较好
 楼主| 发表于 2005-5-24 22:57:31 | 显示全部楼层
呵呵!这首我中学时流行的歌,但真不知道他原来是日本歌。
我也期待高人指点,只是连着几天无人帮忙,不行就咱哥俩猜着玩吧happy.gif
发表于 2005-6-4 23:14:27 | 显示全部楼层
郎中有答案了么?

不得玩神秘啊.
 楼主| 发表于 2005-6-7 23:30:55 | 显示全部楼层
思思姐好!又在这里碰面了,兴会兴会!
可惜这答案一直无解啊!
发表于 2024-1-29 02:09:52 | 显示全部楼层
清纯歌手江铃《男朋友》翻唱自ふきのとうFuki no to《風來坊》
发表于 2024-1-29 02:16:01 | 显示全部楼层
以下资料来自互联网(转贴):

在八十年代初期,有一首在街頭巷尾被傳唱的歌曲《男朋友》,這是那個年代青年人談戀愛中女孩子的愛情觀的體現,演唱這首歌的歌手江鈴當時可謂是風光無兩。
江玲(Chiang Ling)原名蔣美玲,女,漢族,出生於1962年9月25日,臺灣歌手,代錶作品有《我的小妹》、《男朋友》、《分手》等

我最討厭油腔滑調虛偽的男孩
說什麽什麽愛妳在心口兒難開
我最喜歡腳踏實地真誠的男孩
他知道知道怎麽用心來把我愛
我要奉勸那情竇初開的女孩
如果妳要找男朋友不要只看他
外錶帥不帥
妳要留意他是不是很坦白很實在
如果他是註重外錶虛偽的男孩
妳不要不要對他付出妳的情懷
如果他是坦白實在真情的男孩
像這樣這樣的男朋友才是可愛
我要祝福那天下多情的女孩
希望妳們找到一位可愛的伴侶
真正的情愛
這樣的人生會過的很幸福很愉快

江玲當時所在的歌林唱片公司請來專人,為她設計帶有劉海的妹妹頭,同時針對她的形象、音色,找名家為她設計歌曲,第一張唱片《我心屬於妳》,就得到不錯的回響,緊接著《我的小妹》讓她大放異彩,才不過幾年功夫,她在海外的名聲,所唱的歌曲,配合年輕學生的氣質與正熱門的民歌風, 受歡迎程度也不亞於鳳飛飛,鄧麗君。「我的小妹」這首歌,由左宏元譜曲,莊奴填詞,推出後立刻轟動寶島,發行一周即突破30萬張,拿到了白金唱片。

江玲在歌壇12年,共灌錄了20張唱片。她在走紅時,除了在電視主持大型綜藝節目和拍廣告外,還拍了《沙城歸人》、《燃燒0.7度》、《在那河畔青草青》等9部電影。她的清純玉女形象深入人心,在七十年代她的人氣與鄧麗君比肩,作為上世紀後半段最出名的歌手之一,已然是人們心中一段永遠的美好回憶了。

1989年,就在26歲的江鈴紅得發紫時,她卻在推出專輯《中國新娘》後宣佈:退出娛樂圈。

江玲翻唱歌曲
《男朋友》由林煌坤作詞,實際上,原曲是日本80年代的組合ふきのとう(Fukinotou)《風來坊》(風之歌)。
風來坊
作詞・作曲:山木康世          編曲:瀬尾一三

《風來坊》是ふきのとうFukinotou第8張單曲。於1977年7月21日由CBS索尼發行。
《風來坊》發行不到5個月,在香港就出現粵語翻唱歌曲《風飄飄》。這首翻唱歌曲收錄在1977年12月01日的香港歌手馮偉棠的專輯《風飄飄》中。

Fukinotou是由Yasuyo Yamaki和Motoyoshi Hosotsubo組成的民間二人組。
引領20 世紀 70 年代民謠/新音樂熱潮的團體之一。兩人都來自北海道。

盡管現在聽《風來坊》這類的流行歌曲略顯“簡樸”,但是,在1970-1980年代,這樣的曲風令人倍感親切,朗朗上口,很快就風靡了大街小巷。
下面我們來聽聽原唱,來體會一下  Fukinotou 想錶達的浪子心路歴程所呈現的孤獨和情感失落。歌中唱到“曾想和妳一起仰望,卻發現被拋棄在路上,浪子唯有孤獨一人, 回頭只見長長延伸的身影”

風來坊 ふきのとう

歌:ふきのとう  作詞/作曲:山木康世

この空そらどこまで高たかいのか           藍天有多高?
青あおい空そら お前まえと見上みあげたかった     曾想和妳一起仰望
飛行機ひこうき雲くものかかる空そら               飛機劃出一道雲跡
風來坊ふうらいぼう サヨナラがよく似合にあう     浪子唯有說再見
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走纍了 停下來
振ふり嚮むき振ふり嚮むき 來きたけれど     轉過身來回頭看
雲くもがちぎれ 消きえるだけ           那雲跡已撕裂消散
空そらは高たかく 高たかく                   天高高

この風かぜどこまで強つよいのか           北風有多猛?
北きたの風かぜ お前まえと防ふせぎたかった       曾想與妳一起抵擋
ピュー ピュー 身體からだを刺さす風かぜ     北風蕭蕭 寒冷刺骨
風來坊ふうらいぼう うつむきがよく似合にあう     浪子唯有低頭前行
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走纍了 停下來
振ふり嚮むき振ふり嚮むき 來きたけれど     轉過身來回頭看
背中丸せなかまるめ 直なおすだけ               不如將腰桿挺直了
風かぜは強つよく 強つよく                   風猛烈

この道みちどこまで遠とおいのか           愛情之路有多遠?
戀こいの道みち お前まえと暮くらしたかった     曾想和妳一起走過
振ふられ捨すてられ 気付きづく道みち         卻發現被拋棄在路上
風來坊ふうらいぼう 強つよがりがよく似合にあう       浪子唯有佯裝堅強
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走纍了 停下來
振ふり嚮むき振ふり嚮むき 來きたけれど     轉過身來回頭看
瞳熱ひとみあつく うるむだけ              不禁熱淚盈眶
道みちは遠とおく 遠とおく                   路遙遙

この阪さかどこまで続つづくのか           山坡有多長?
上のぼり阪ざか お前まえと歩あるきたかった       曾想和妳一起攀登
誰だれでも 一度いちどは上のぼる阪さか             人人都要攀越山坡
風來坊ふうらいぼう 獨ひとりがよく似合にあう         浪子唯有孤獨一人
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走纍了 停下來
振ふり嚮むき振ふり嚮むき 來きたけれど     轉過身來回頭看
影かげが長ながく 伸のびるだけ             只見長長延伸的身影
阪さかは続つづく 続つづく                   坡連綿

この空そらどこまで高たかいのか           蓝天有多高?
青あおい空そら お前まえと見上みあげたかった     曾想和你一起仰望
飛行機ひこうき雲くものかかる空そら               飞机划出一道云迹
風来坊ふうらいぼう サヨナラがよく似合にあう     浪子唯有说再见
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走累了 停下来
振ふり向むき振ふり向むき 来きたけれど     转过身来回头看
雲くもがちぎれ 消きえるだけ           那云迹已撕裂消散
空そらは高たかく 高たかく                   天高高

この風かぜどこまで強つよいのか           北风有多猛?
北きたの風かぜ お前まえと防ふせぎたかった       曾想与你一起抵挡
ピュー ピュー 身体からだを刺さす風かぜ     北风萧萧 寒冷刺骨
風来坊ふうらいぼう うつむきがよく似合にあう     浪子唯有低头前行
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走累了 停下来
振ふり向むき振ふり向むき 来きたけれど     转过身来回头看
背中丸せなかまるめ 直なおすだけ               不如将腰杆挺直了
風かぜは強つよく 強つよく                   风猛烈

この道みちどこまで遠とおいのか           爱情之路有多远?
恋こいの道みち お前まえと暮くらしたかった     曾想和你一起走过
振ふられ捨すてられ 気付きづく道みち         却发现被抛弃在路上
風来坊ふうらいぼう 強つよがりがよく似合にあう       浪子唯有佯装坚强
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走累了 停下来
振ふり向むき振ふり向むき 来きたけれど     转过身来回头看
瞳熱ひとみあつく うるむだけ              不禁热泪盈眶
道みちは遠とおく 遠とおく                   路遥遥

この坂さかどこまで続つづくのか           山坡有多长?
上のぼり坂ざか お前まえと歩あるきたかった       曾想和你一起攀登
誰だれでも 一度いちどは上のぼる坂さか             人人都要攀越山坡
風来坊ふうらいぼう 独ひとりがよく似合にあう         浪子唯有孤独一人
歩あるき疲つかれて 立たち止どまり           走累了 停下来
振ふり向むき振ふり向むき 来きたけれど     转过身来回头看
影かげが長ながく 伸のびるだけ             只见长长延伸的身影
坂さかは続つづく 続つづく                   坡连绵
发表于 2024-1-29 02:20:04 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-4 18:46 , Processed in 0.017877 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表