每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1759|回复: 9

中岛美雪(Nakajima Miyuki) -《中岛みゆきライヴ!》

[复制链接]
发表于 2010-7-11 23:00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
专辑中文名: 中岛みゆきライヴ!
歌手: 中岛美雪(Nakajima Miyuki)
音乐风格: 流行
资源格式: APE
版本: 专辑
发行时间: 2005年
地区: 日本
语言: 日语
简介:



专辑介绍:

虽然在华人地区并非人人都认识中岛美雪,但是大概很少人没听过改编自中岛美雪作品的华语翻唱歌。中岛美雪是作品被华人翻唱最多的几位日本歌手之一。根据坊间统计,中岛美雪约有70首作品被改编为一百多首华语歌曲,其中以香港和台湾两地歌手为大宗。从70年代至今,几乎每张专辑都有歌曲都被华人地区歌手所重新填词与翻唱。其中不乏有经典之作,如徐小凤的“人生满希望”(原曲:雨が空を舍てる日は)、邓丽君的“漫步人生路”(原曲:ひとり上手)、凤飞飞的“潇洒的走”(原曲:この世に二人だけ)、任贤齐的“伤心太平洋”(原曲:幸せ),至今仍脍炙人口。

这股翻唱风在1990年代初期达到高峰,发行中岛美雪唱片的日本 波丽佳音唱片公司,正式在香港、台湾、新加坡等地设置分公司,开始有系统引进中岛美雪的作品。1992年,歌手王菲因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红)翻唱为“容易受伤的女人”,成为香港天后,一时之间人人争先翻唱中岛美雪的作品。1995年,中岛美雪首次(也是唯一一次)的海外演唱会于香港举办。除了演唱当年的新作之外,也唱了多首翻唱原曲以飨听众,其中就包括这首“ルージュ”。当时演唱会还邀请了黄霑先生用中文来导读中岛美雪的歌词。

中岛美雪与华人地区有难得的缘份。她出道之初参加“世界音乐祭”获得大奖,比赛的英语主持人就是台湾旅日歌手翁倩玉,当年出赛的服装也是由翁倩玉所设计的。当年翁倩玉介绍中岛美雪出场的英文介绍词音源,被收录在中岛美雪1993年的专辑“时代 - Time goes around -”中。




专辑曲目:

1、この空を飞べたら
2、地上の星
3、土用波
4、银の龙の背に乗って(骑在银龙背上)
5、この世に二人だけ
6、夜行
7、歌姫          外加清流+竹の歌(天涯)+ EAST ASIA   共筹够10首!                                                      

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

发表于 2010-8-13 00:12:33 | 显示全部楼层
很美妙的声线,谢谢了
发表于 2010-7-23 00:00:55 | 显示全部楼层
试试看,谢谢楼主~
发表于 2010-7-22 23:30:23 | 显示全部楼层
美雪本命
謝謝分享
发表于 2010-7-21 20:45:43 | 显示全部楼层
感谢laimans  分享
发表于 2010-7-21 10:53:35 | 显示全部楼层
我下载了,但是不知道为什么没有声音只有图像。。。55555555
发表于 2010-7-21 09:52:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-7-21 08:45:17 | 显示全部楼层
LZ是在分享美雪阿姨的大全嗎
发表于 2010-7-13 19:47:10 | 显示全部楼层
这个月是中岛月么?
如此多的经典,感谢分享
发表于 2010-7-11 23:03:21 | 显示全部楼层
感謝樓主熱情分享!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-16 22:02 , Processed in 0.021339 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表