每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1561|回复: 0

新人報到 申請驗證 希望能早日驗證通過成為會員...

[复制链接]
发表于 2010-11-22 03:35:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
我來推薦一首歌...
在小時候常常聽媽媽和爺爺唱兒歌給我聽,不過常常會發現歌曲一樣,但歌詞明顯不同,一種是日文,一種是中文,即便兩種歌詞意義都一樣,卻也有一番情趣...

歌曲名稱:
 中文版:下雨歌
 日文版:あめふり

中文版:下雨歌
作詞:不詳
作曲:中山晉平

淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 雨下來了
我的媽媽 拿著雨傘 來接我
淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 啦啦啦啦      

唉呀唉呀 媽媽妳看 那個小朋友  
沒有雨傘 衣服濕了 躲在樹下哭     
淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 啦啦啦啦      

媽媽媽媽 我的雨傘 借給他用吧
小朋友呀 請你進來 我的雨傘裏
淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 啦啦啦啦

日文版:

作詞:北原白秋(きたはらはくしゅう)
作曲:中山晋平(なかやましんぺい)

雨(あめ)雨 降(ふ)れ降れ 母(かあ)さんが
じゃのめでお迎(むか)え 嬉(うれ)しいな
ピッチピッチ チャップチャップ ランランラン

かけましょ 鞄(かばん)を 母さんの
後(あと)から行(ゆ)こ行こ 鐘(かね)がなる
ピッチピッチ チャップチャップ ランランラン

あらあら あの子(こ)は ずぶ濡(ぬ)れだ
柳(やなぎ)の根方(ねかた)で泣(な)いている
ピッチピッチ チャップチャップ ランランラン

母さん 僕(ぼく)のを 貸(か)しましょうか
君(きみ)君この傘(かさ)差(さ)し給(たま)え
ピッチピッチ チャップチャップ ランランラン

僕なら いいんだ 母さんの
大(おお)きなじゃのめに入(はい)ってく
ピッチピッチ チャップチャップ ランランラン



事實上這兩首的原曲都是「あめふり」,是由 北原白秋作詞・中山晋平作曲的。

以下附上連結供各位欣賞:

中文版:http://ypyp.pixnet.net/album/video/104337836
       http://www.youtube.com/watch?v=A34kq0F81po

日文版:http://www.youtube.com/watch?v=coOr4tUHooE
    http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/pichipichi.html



最後,希望能早日通過驗證,我的報告需要論壇上的資料哇~~~~QQ(淚目)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-16 13:29 , Processed in 0.014303 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表