每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 9943|回复: 183

山本智子 秘恋傘 原声演唱/原声伴奏/降半音伴奏

[复制链接]
发表于 2013-3-2 17:44:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,下面与各位分享的是来自山本智子发卖的歌曲大碟《秘恋傘》中的主曲《秘恋傘》。这首歌曲个人认为曲风和旋律很有日本古谣的意境,很喜欢这样的风格哦,不信朋友们来听听,这首歌曲还真是超级棒呢,希望朋友们能够喜欢哦。

原声演唱



原声伴奏



降半音伴奏



歌词部分(注:歌词中附带日文汉字的平假名注释,以便广大日语和音乐爱好的观看和学习。)
秘恋傘
作詞:吉田 旺
作曲:弦 哲也
唄:山本 智子

枝垂(しだ)れ桜(さくら)の はじらいを
のぞく篝火(かがりび)
円山月夜(まるやまづきよ)
待(ま)てど暮(く)らせど 
逢(あ)えない恋人(ひと)に
焦(じ)れるおんなの 花乳房(はなちぶさ)
まるで人形(にんぎょう)… 
恋人形(こいにぎょう)
どうか逢(あ)わせて 京(きょう)の春(はる)

名残(なの)り螢(ほたる)の こぼれ火(び)が
闇(やみ)に糸(いと)ひく 
曼陀羅(まんだら)川(がわ)よ
しのび逢(あ)わなきゃ いけない背中(せな)に
すがるおんなの 細(ほそ)いゆび
まるで人形(にんぎょう)…
恋人形(こいにぎょう)
風(かぜ)になりたい 京(きょう)の夏(なつ)

茜(あかね)くれない 金色(こがね)べに
ぬれて色増(いろま)す
祗王寺(ぎおうじ) 紅葉(もみじ)
ふたり居(い)てさえ 
見(み)えない明日(あした)に
涙(なみだ)わけあう 秘恋傘(ひれんがさ)
まるで人形(にんぎょう)…
恋人形(こいにぎょう)
燃(も)えて散(ち)りたい 
京(きょう)の秋(あき)

終(お)わり
谢谢观赏!
注:本视频来源与本人的《优酷》频道,地址为:http://u.youku.com/user_show/id_UMTEwNDIyNDg4.html绝非盗链任何人的劳动成果!

评分

参与人数 2金钱 +55 收起 理由
bobbysu + 25 赞一个!
cy183 + 30 很给力!

查看全部评分

发表于 2013-3-2 22:12:42 | 显示全部楼层
味道赞咯
谢谢阿香带来的好分享
发表于 2013-3-2 23:24:06 | 显示全部楼层
我相信,但是我也进来听
 楼主| 发表于 2013-3-3 14:08:00 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-2 22:12
味道赞咯
谢谢阿香带来的好分享

龙岛君也这么认为吗?呵呵……太好了
谢谢加钱鼓励!
 楼主| 发表于 2013-3-3 14:08:18 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-2 23:24
我相信,但是我也进来听

呵呵……谢谢哦!
发表于 2013-3-3 14:14:44 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-3 14:08
龙岛君也这么认为吗?呵呵……太好了
谢谢加钱鼓励!

“龙岛君”,还没听习惯呢
发表于 2013-3-3 21:23:35 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-3 14:08
呵呵……谢谢哦!

不客气,阿香的评论写得越来越精彩
 楼主| 发表于 2013-3-3 23:10:45 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-3 14:14
“龙岛君”,还没听习惯呢

以后会慢慢习惯的!
 楼主| 发表于 2013-3-3 23:11:55 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-3 14:14
“龙岛君”,还没听习惯呢

以后会慢慢习惯的!
 楼主| 发表于 2013-3-3 23:12:14 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-3 21:23
不客气,阿香的评论写得越来越精彩

是嗎呵呵?真的?
发表于 2013-3-4 13:24:56 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-3 23:10
以后会慢慢习惯的!

发表于 2013-3-4 21:10:37 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-3 23:12
是嗎呵呵?真的?

是啊,让人看了对歌曲更有期待了
 楼主| 发表于 2013-3-4 22:15:25 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-4 13:24

龙岛君又不好意思了!
 楼主| 发表于 2013-3-4 22:15:45 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-4 21:10
是啊,让人看了对歌曲更有期待了

我习惯加一些歌曲介绍!
发表于 2013-3-5 13:29:40 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-4 22:15
龙岛君又不好意思了!

适应之中…
 楼主| 发表于 2013-3-5 17:25:56 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-5 13:29
适应之中…

慢慢适应吧,以后会有更多人来叫的
发表于 2013-3-5 18:29:57 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-5 17:25
慢慢适应吧,以后会有更多人来叫的

得了
 楼主| 发表于 2013-3-5 19:58:49 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-5 18:29
得了

看来领导很喜欢这个名字
发表于 2013-3-6 12:42:55 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-5 19:58
看来领导很喜欢这个名字

都说“得了”
 楼主| 发表于 2013-3-6 19:26:05 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-6 12:42
都说“得了”

叫啥?龙岛得了?这是啥名?
发表于 2013-3-7 13:53:28 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-6 19:26
叫啥?龙岛得了?这是啥名?


“得了”就是“算了吧”
 楼主| 发表于 2013-3-7 21:03:15 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2013-3-7 13:53
“得了”就是“算了吧”

地域差异吧,我没参透龙岛君的意思!
发表于 2013-3-7 21:30:42 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-4 22:15
我习惯加一些歌曲介绍!

就是因为这样,歌曲变得更吸引人啊,对歌曲先有一个大概的印象
 楼主| 发表于 2013-3-8 11:13:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 藤原明日香 于 2013-3-9 13:31 编辑
hopeyearn 发表于 2013-3-7 21:30
就是因为这样,歌曲变得更吸引人啊,对歌曲先有一个大概的印象


因为这些都是日文歌曲,有些人能听得懂感觉,有些人用自己的理解,我加注上了介绍以便引导听众能正确的感受到歌曲的意境而已!
发表于 2013-3-8 22:50:34 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-8 11:13
因为这些都是日文歌曲,有些人能听得懂感觉,有些人用自己的理解,我加注上了介绍以便阴道听众能正确的感 ...

日文歌词的有点像汉语的古文,意象深远啊
 楼主| 发表于 2013-3-9 13:29:24 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-8 22:50
日文歌词的有点像汉语的古文,意象深远啊

又错了……这次居然犯了一个惊天地泣鬼神的错误,赶紧纠正,不然会被笑死!!!!!!!
发表于 2013-3-10 18:50:38 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-9 13:29
又错了……这次居然犯了一个惊天地泣鬼神的错误,赶紧纠正,不然会被笑死!!!!!!!

阿香回帖之后不检查
 楼主| 发表于 2013-3-12 20:33:27 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-10 18:50
阿香回帖之后不检查

嗯,确实很少检查
发表于 2013-3-14 21:25:58 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-12 20:33
嗯,确实很少检查

那么就别用拼音吧,改用五笔
发表于 2013-3-14 21:29:23 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-9 13:29
又错了……这次居然犯了一个惊天地泣鬼神的错误,赶紧纠正,不然会被笑死!!!!!!!

已经太晚了

作为伟哥的我,已经闻风而动地进来了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-27 04:03 , Processed in 0.017741 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表