每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1681|回复: 18

金田たつえ 愛の絆 原声卡拉ok/原声演唱 高音质

[复制链接]
发表于 2013-3-28 18:40:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,下面与各位分享的是来自金田たつえ演唱的一首亲情歌曲《愛の絆》的高音质音画视频演唱版本,这首歌曲充分的唱出了亲情的一面,父亲、母亲、奶奶等最亲最亲的人是我们爱的牵绊,的确每个人都有这些亲人,有些人对这些亲人的感情很淡,有些人却很深,父母也好爷爷奶奶也好都是我们最亲最近的人,当你伤痕累累的时候只有他们可以接纳你,包容你,家也是我们最亲的港湾,金田大妈的这首歌曲充分的唱出了这些,我们要珍惜这些眼前人,他们总会有一天离我们而去,永远是我们爱的牵绊,也是我们最挂念的人,不是吗?那么下面就请和我一道来欣赏这首浓浓的亲情歌曲。、

原声演唱版本


原声卡拉ok



歌词部分(注:歌词中附带日文汉字的平假名注释,以便广大日语和音乐爱好的观看和学习。)

愛の絆
作詞:沼川 淳
作曲:花笠 薫
唄:金田 たつえ

頑固(がんこ)な父(ちち)でも 生(い)きてたら
ちょうど似(に)ている 
年(とし)·格好(かっこう)
人(ひと)になじめぬ 仕草(しぐさ)まで
押(お)せば伝(つた)わる 車椅子(くるまいす) 
“お父(とう)さん”
あなたの苛立(いらだち)ち わだかまり
ぶつけてくれても いいのです

働(はたら)き尽(づ)くめの 母(はは)のよう
指(ゆび)のリウマチ 痛(いた)むのね
つらい昭和(しょうわ)の 夢(ゆめ)なのか
語(かた)るそばから 目(め)が潤(うる)む 
“お母(か)さん”
いいのよ泪(なみだ)が 涸(か)れるまで
聞(き)かせてください 茨道(いばらみち)

介護(かいご)が無償(むしょう)の 
愛(あい)ならば
それに報(むく)いる 愛(あい)もある
にぎり返(かえ)して くれる手(て)で
お世話様(せいわさま)です 云(い)われると 
“お婆(ばあ)ちゃん”
嬉(うれ)しくなります こちらこそ
あなたの笑顔(えがお)が 励(はげみ)みです

終(お)わり
谢谢观赏!
注:本视频来源与本人的《优酷》频道,地址为:http://u.youku.com/user_show/id_UMTEwNDIyNDg4.html绝非盗链任何人的劳动成果!

评分

参与人数 2金钱 +24 收起 理由
bobbysu + 12 赞一个!
hopeyearn + 12 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-3-29 22:32:33 | 显示全部楼层
没有了爱,没有了绊,是不是走得更快
发表于 2013-3-29 23:17:10 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-29 22:32
没有了爱,没有了绊,是不是走得更快

不可能没有爱啊
 楼主| 发表于 2013-3-31 00:28:41 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-3-29 22:32
没有了爱,没有了绊,是不是走得更快

走得快?怎么解释呢?
 楼主| 发表于 2013-3-31 00:28:56 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-29 23:17
不可能没有爱啊

是啊!我不知道他说的“走”是啥意思……
发表于 2013-3-31 23:19:21 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-31 00:28
是啊!我不知道他说的“走”是啥意思……

大概是向着事业前进?
发表于 2013-4-3 19:55:51 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-3-31 00:28
走得快?怎么解释呢?

因为绊就是绊脚的意思,所以没有绊就走得快
 楼主| 发表于 2013-5-9 21:48:02 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-3-31 23:19
大概是向着事业前进?

哦!原来是这个意思!
 楼主| 发表于 2013-5-9 21:48:19 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-4-3 19:55
因为绊就是绊脚的意思,所以没有绊就走得快

……不知道你在说什么!
发表于 2013-5-10 23:08:08 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-5-9 21:48
哦!原来是这个意思!

我瞎猜的
发表于 2013-5-10 23:13:44 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-5-9 21:48
……不知道你在说什么!

就是被爱情绊倒了
 楼主| 发表于 2013-5-12 18:39:20 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2013-5-10 23:08
我瞎猜的

呵呵……
 楼主| 发表于 2013-5-12 18:39:37 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-5-10 23:13
就是被爱情绊倒了

应该确切的说是亲情!
发表于 2013-5-13 21:33:00 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-5-12 18:39
应该确切的说是亲情!

看到爱字,以为是爱情
 楼主| 发表于 2013-5-14 13:44:05 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-5-13 21:33
看到爱字,以为是爱情

也是啊,是亲情的爱。
发表于 2013-5-15 21:38:21 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-5-14 13:44
也是啊,是亲情的爱。

应该叫做亲の絆
 楼主| 发表于 2013-5-21 19:31:13 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-5-15 21:38
应该叫做亲の絆

呵呵……没那么叫!
发表于 2013-5-21 22:04:12 | 显示全部楼层
藤原明日香 发表于 2013-5-21 19:31
呵呵……没那么叫!

是的,只有家族の絆
 楼主| 发表于 2013-5-22 15:41:21 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-5-21 22:04
是的,只有家族の絆

呵呵……你继续灌水!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-27 08:31 , Processed in 0.022890 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表