每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2660|回复: 15

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2013.04.06】椎名林檎 - 「りんごのうた」 (2008)

[复制链接]
发表于 2013-4-6 13:47:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ParisTong 于 2013-4-9 07:24 编辑

4360d0920ea0f7fc0cc7e110.L.jpg

感想:
椎名林檎,是我見過口碑最好的女歌手了,無論是樂迷還是音樂人,一談到這個名字總是令人津津樂道。

這首 「りんごのうた」 是東京事変(她的組合)出道前,RINGO最後的一首單曲。完全就是RINGO的風格,探戈的節奏,巴洛克式的配樂,又富有日本歌舞的味道。口味複雜,但令人回味無窮。



さくし・さっきょく:しいなりんご へんきょく:はっとりたかゆき

わたしのなまえをおしりになりたいのでしょう
でもいまおもいだせなくてかなしいのです

はたらくわたしになづけてください
およびになってどうぞおすきなように
5がつにはなをさかす わたしに にあいのなを

あけびがひらいたのはあきいろのあいずでしょう
きせつがだまってさるのはさびしいですか

なみだをふいてかおをあげてください
ほらもうじきわたしもみをつくります
ふゆにはみつをいれて あなたに おとどけします

わたしがあこがれているのはにんげんなのです
ないたりわらったりできることがすてき

たったいまわたしのながわかりました
あなたがおっしゃるとおりの「りんご」です
おいしくできたみから まいとし おとどけします
めしませ
つみのかじつ

たったいまわたしのながわかりました
あなたがおっしゃるとおりの「りんご」です
おいしくできたみから まいとし おとどけします
めしませ
つみのかじつ

评分

参与人数 1金钱 +29 收起 理由
hopeyearn + 29 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-6 21:13:32 | 显示全部楼层
ringo,是在唱她自己吗?
4.4分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-7 19:55:45 | 显示全部楼层
居然找到了歌词

わたしのなまえをおしりになりたいのでしょう
wa ta shi no na ma e wo o shi ri ni na ri ta i no de sho-
你很想知道我的名字吧  
でもいまおもいだせなくてかなしいのです
de mo i ma o mo i da se na ku te ka na shi- no de su
但我现在完全想不起来所以好悲伤
はたらくわたしになづけてください
ha ta ra ku wa ta shi ni na zu ke te ku da sa i
请为卖命工作的我命名吧
およびになってどうぞおすきなように
o yo bi ni na tte do- zo o su ki na yo- ni
用您喜欢的名字呼唤我吧
ごがつにはなをさかす わたしに にあいのなを
go ga tsu ni ha na wo sa ka su wa ta shi ni ni a i no na wo
绽放在五月的花朵 做为适合我的名字

あけびがひらいたのはあきいろのあいずでしょう
a ke bi ga hi ra i ta no wa- ki- ro no a i zu de sho-
当木通树果实绽开时正是秋色来临的暗号吧  
きせつがだまってさるのはさびしいですか
ki se tsu ga da ma tte sa ru no wa sa bi shi- de su ka
季节悄悄地溜走会让你感到寂寞吗  
なみだをふいてかおをあげてください
na mi da wo fu i te ka o wo a ge te ku da sa i
把泪水拭去抬起脸吧
ほらもうじきわたしもみをつくります
ho ra mo- ji ki wa ta shi mo mi wo tsu ku ri ma ~su
你看不久后我也要结起果实了

ふゆにはみつをいれて あなたに おとどけします
fu yu ni wa mi tsu wo i re te a na ta ni o to do ke shi ma su
冬天一到我将填入果蜜 送到您身边
わたしがあこがれているのはにんげんなのです
wa ta shi ga- ko ga re te i ru no wa ni n ge n na no de su
我所向往的是变成人类
ないたりわらったりできることがすてき
na i ta ri wa ra tta ri de ki ru ko to ga su te ki
能哭能笑对我而言是多麼美好的事  
たったいまわたしのながわかりました
ta tta i ma wa ta shi no na ga wa ka ri ma shi ta
现在我知道我叫什麼名字了
あなたがおっしゃるとおりの「りんご」です
a na ta ga o  xia ru to- ri no ri n go de su
就如同您所说的叫做[苹果]
おいしくできたみから まいとし おとどけします
o i shi ku de ki ta mi ka ra ma i to shi o to do ke shi ma su
结出美味的果实 每年 都送到您身边
めしませ
me shi ma se
敬请享用
つみのかじつ
tsu mi no ka ji tsu
这罪恶的果实

たったいまわたしのながわかりました
ta tta i ma wa ta shi no na ga wa ka ri ma shi ta
现在我知道我叫什麼名字了
あなたがおっしゃるとおりの「りんご」です
a na ta ga o  xia ru to- ri no ri n go de su
就如同您所说的叫做[苹果]
おいしくできたみから まいとし おとどけします
o i shi ku de ki ta mi ka ra ma i to shi o to do ke shi ma su
结出美味的果实 每年 都送到您身边
めしませ
me shi ma se
敬请享用
つみのかじつ
tsu mi no ka ji tsu
这罪恶的果实

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-7 19:58:01 | 显示全部楼层
什么阿拉伯风情奇异感觉,4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-7 20:11:00 | 显示全部楼层
很奇怪,4.3分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-9 23:20:30 | 显示全部楼层
4.5分,椎名林檎好像都是这个风格

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-11 19:23:30 | 显示全部楼层
哈哈,异国情调,4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-12 00:11:58 | 显示全部楼层
4.5分
这个声音让我想起ali project

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-14 20:53:45 | 显示全部楼层
这一首歌比上面一首更有趣
4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-14 21:25:18 | 显示全部楼层
4.5分,歌曲非常好听,谢谢ParisTong大大的推荐,嘻嘻

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-14 21:25:40 | 显示全部楼层
好吧,众望所归,4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-14 23:05:08 | 显示全部楼层
听起来很奇怪哦

据说这就是她的风格?

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
天才伟 + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-14 23:05:47 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.5

帖子得分:5+20+9=34
发表于 2013-4-16 21:49:46 | 显示全部楼层
谢谢版主!
发表于 2013-4-22 22:11:43 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
发表于 2013-10-2 18:10:57 | 显示全部楼层
有个现场爵士版本的,非常让人沉醉.苹果唱出樱花的意味了。所以,什么花都是要凋谢的,有果实的都充满邪恶.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-30 14:30 , Processed in 0.019068 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表