每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 10218|回复: 46

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2014.3.21】邓丽君--問わず語り(不问自述)

[复制链接]
发表于 2014-3-22 18:25:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 可爱帽 于 2014-4-8 22:39 编辑

邓丽君

邓丽君


君姐鼎鼎大名
想必也不必我来介绍了吧~~

其实这首問わず語り(不问自述)据说1988年就灌录好了
但是第一次CD化却是在1991年的全曲集

传说中的91年全曲集

传说中的91年全曲集




1988年的邓丽君
虽然已经因为身体原因
声线不复鼎盛时期那么华丽高贵
但是韵味依然十足


尤其是在经历了岁月的积淀以后
歌声中多了一分平静从容
演绎也已经毫无火气
情感与技巧的结合已是炉火纯青~

这首歌或许在专辑其他经典的名曲面前没那么惊艳
但是细细玩味 会发现其实是一首非常感人的作品

以回忆的视角展开的歌词
细腻而富有故事性:
在法国街角的某家咖啡馆
一位少女爱上了街头献唱的歌手
曾经和着他的歌声合拍起舞
情景美丽如画

psb (53).jpg

就像是所有伤感的爱情故事里的情节
无情的命运最终分开了他们
多年以后
女主角故地重游
也已经是一位饱经沧桑的女子

psb (52).jpg

露天咖啡馆的收音机里依然流淌着浪漫的旋律
只是 那个熟悉的侧脸已经遗落在回忆的某个角落
她想起曾经和他唱过的歌谣
以及那个最终没能实现的小小的梦想
感慨之余
却也只能释怀:

“あいつが爱した   あの歌を  今日は私が歌おうか..."
(他曾爱过的歌啊 今天 就让我来唱吧)




听着已臻而立的邓丽君
在这首歌中用法语俏皮地数着1,2,3
居然莫名地伤感

也许大众心目中的邓丽君
应该是一位甜美温婉的女子
但是比起她年轻时的甜美容颜
我更喜欢1988年的她
繁华落尽 巧笑嫣然
只是浅吟低唱着
曾经缠绵悱恻的悲欢离合

从轰轰烈烈到淡然一笑
也是岁月赠予的礼物吧

psb (51).jpg

试听:

二杯目の红茶に角砂糖
クルクルまわせば想い出す
あいつと初めて出逢ったのも
淋しがりやのカフェテラス
都会の片隅ひっそりと小さな灯りがともったね  
あいつは场末の 弾き语り
私は踊り子よ アンドゥトヮ
絵になる二人と笑っては
肩をよせあう裏通り
心をひとつに重ねれば冷たいベッドもあたたかい  
暮らしに决まりがあるじゃなし
风に吹かれて西东
うれない歌でも热くなる
あいつの横颜 好きだった
出来れば二人でその梦を爱想つくまで见たかった  
二人でよく来たこの店も
今じゃすっかり样変わり
ラジオがかなでるメロディも
时の流れを映すけど
今でもかすれたうた声が心のどこかで闻こえてる  
あいつが爱したあの歌を今日は私が歌おうか

歌词翻译:問わず語り(不问自述)

在第二杯红茶里放进方糖
搅拌起来 回忆也随之浮现

孤独的露天咖啡厅
占据在都市的偏僻角落
记得第一次遇见他的时候
就是这样微小的灯火
悄悄地燃着

他曾在街道一角自弹自唱
我曾是和歌起舞的少女,
数着节拍”1、2、3“(法语)
两个人都曾无忧无虑的笑着
情景美丽如画
肩并肩走在背街的小巷
只要彼此的心紧紧相系
严冬也会变得温暖如春

生活也许没有一定之规
无情的命运让我们各分东西
即使是无名的歌也会让人感慨万千
他的侧脸,
我曾无比的留恋

多么希望两个人 能守住那梦想
直到永远

当年我们经常光顾的这家小店
如今也彻底变了模样
连收音机里流淌的旋律
也映射着岁月流失的痕迹
直到今天 在内心深处
依然能听到 那往日沙哑的恋歌

他曾爱过的歌啊
今天 就让我来唱吧




以下为邓丽君系列的主题
感兴趣的朋友可以自行欣赏:

中国风三连发系列:

中国风三连发第一弹:邓丽君---台北の夜(台北之夜):
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=93982

中国风三连发第二弹之邓丽君---香港~HONG KONG~:
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=94009

中国风三连发第三弹之邓丽君---いつの日君帰る(何日君再来):
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=94073

Teresa 隐藏名曲系列:

邓丽君---雨に濡れて(淋湿在雨中):
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=93389

邓丽君---My song~悲伤逆流成河~:
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=93584

邓丽君--問わず語り(不问自述 / 自言自语):
http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=93261


psb (50).jpg

评分

参与人数 1金钱 +30 收起 理由
hopeyearn + 30 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-22 19:11:37 | 显示全部楼层
4.6,谢谢推荐

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-22 20:12:33 | 显示全部楼层
很温柔

为什么有的歌词是变黑了?

4.7分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-22 22:16:49 | 显示全部楼层
唱的很好
4.8分
心をひとつに重ねれば冷たいベッドもあたたかい  
冰冷的床也变得很温暖

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-22 22:34:31 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2014-3-22 20:12
很温柔

为什么有的歌词是变黑了?

那是我特地标注出来的所谓亮点~~
 楼主| 发表于 2014-3-22 22:35:29 | 显示全部楼层
verssaux 发表于 2014-3-22 22:16
唱的很好
4.8分
心をひとつに重ねれば冷たいベッドもあたたかい  

我不懂日语 翻译是自己百度的 估计这是意译?
 楼主| 发表于 2014-3-22 22:36:23 | 显示全部楼层
erty 发表于 2014-3-22 19:11
4.6,谢谢推荐

不得不说你头像实在秀色可餐 敢问大名~~
发表于 2014-3-22 22:41:16 | 显示全部楼层
可爱帽 发表于 2014-3-22 22:35
我不懂日语 翻译是自己百度的 估计这是意译?

是的,很多地方都是意译
我理解这儿就是到床上ml顺便封面的"爱人"好刺眼
 楼主| 发表于 2014-3-22 22:44:29 | 显示全部楼层
verssaux 发表于 2014-3-22 22:41
是的,很多地方都是意译
我理解这儿就是到床上ml顺便封面的"爱人"好刺眼

好吧 日语一般比较含蓄。。。 那是因为找不到91年全曲集的封面。。
而且91年的君姐已经没那么美了
发表于 2014-3-23 13:52:18 | 显示全部楼层
4.6 感谢推荐!

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-23 17:59:52 | 显示全部楼层
LMZN 发表于 2014-3-23 13:52
4.6 感谢推荐!

其实网上还有个网友翻唱的版本 个人觉得也不错~ http://www.baidu.com/link?url=_X ... eo02lpOZtrJr6SAA3hE
发表于 2014-3-23 23:36:14 | 显示全部楼层
楼主选的好歌啊,配得好图啊。同意并支持你的观点,1988年的小邓的确是最高境界和最高状态~~
4.9分。

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-24 09:19:57 | 显示全部楼层
片刻 发表于 2014-3-23 23:36
楼主选的好歌啊,配得好图啊。同意并支持你的观点,1988年的小邓的确是最高境界和最高状态~~
4.9分。

没看歌词翻译之前只是觉得很优雅很精致 很有80年代的怀旧气息 看了以后才发现原来如此感人
尤其是最后两句 简直是神来之笔 我跟我室友半夜的时候听忽然就戳中泪点了
发表于 2014-3-24 19:08:50 | 显示全部楼层
4.7分,有种感伤的气息

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-24 22:03:22 | 显示全部楼层
hill103 发表于 2014-3-24 19:08
4.7分,有种感伤的气息

回忆般的感觉 平静中有令人落泪的力量
发表于 2014-3-25 00:35:37 | 显示全部楼层
5分{:1_1:}

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-25 08:03:20 | 显示全部楼层
新朋友 发表于 2014-3-25 00:35
5分

多谢支持 这首歌是君姐后期作品的沧海遗珠 在没看歌词翻译之前我也没有太多注意 差点错过这样一首精品
发表于 2014-3-25 08:46:04 | 显示全部楼层
4.9分
我也是一直想买一张1991全曲集

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-25 12:15:35 | 显示全部楼层
dongjie19871127 发表于 2014-3-25 08:46
4.9分
我也是一直想买一张1991全曲集

没钱买原版CD  穷屌丝只能听在线啦
发表于 2014-3-26 00:13:00 | 显示全部楼层
5分,歌曲很喜欢,怡然自得的感觉,楼主的介绍文字,偶也很喜欢,哇,全是自己写的吗?深有感触啊

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-26 12:21:56 | 显示全部楼层
xiyuanbinbin 发表于 2014-3-26 00:13
5分,歌曲很喜欢,怡然自得的感觉,楼主的介绍文字,偶也很喜欢,哇,全是自己写的吗?深有感触啊

好久不见 我都大二了呢 记得故人否?
发表于 2014-3-26 13:05:23 | 显示全部楼层
4.7分
喜歡開頭輕輕淡淡的編曲…後面saxophone的加入也是點晴之筆

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-3-26 15:16:06 | 显示全部楼层
fake12345 发表于 2014-3-26 13:05
4.7分
喜歡開頭輕輕淡淡的編曲…後面saxophone的加入也是點晴之筆

的确 萨克斯的伴奏非常符合歌词中咖啡馆的设定 怀旧又浪漫~~
 楼主| 发表于 2014-3-27 21:37:19 | 显示全部楼层
xiyuanbinbin 发表于 2014-3-26 00:13
5分,歌曲很喜欢,怡然自得的感觉,楼主的介绍文字,偶也很喜欢,哇,全是自己写的吗?深有感触啊

邓丽君最后一届男友不就是法国人吗 这首歌里的法语还挺应景的 不过 君姐到底会不会说法语啊?
发表于 2014-4-1 19:52:40 | 显示全部楼层
邓丽君唱得无可挑剔

不问自述?这是什么意思

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-4-1 20:18:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 chinee1987 于 2014-4-1 21:26 编辑

邓丽君真漂亮

4.5

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-4-1 20:51:45 | 显示全部楼层
这是唱和她的法国男朋友的事情吗?

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-4-1 21:20:35 | 显示全部楼层
楼主对邓丽君很有心得哦

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-4-1 21:27:55 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.72

帖子得分:5+21+9=35
 楼主| 发表于 2014-4-1 21:39:21 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2014-4-1 21:20
楼主对邓丽君很有心得哦

4.5分

毕竟是听了十多年的女神级别的歌手啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-30 10:46 , Processed in 0.039375 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表